Перевод текста песни El paseo de los tristes - Mägo De Oz

El paseo de los tristes - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El paseo de los tristes, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Gaia II, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 12.12.2005
Лейбл звукозаписи: Dro Atlantic, Locomotive
Язык песни: Испанский

El paseo de los tristes

(оригинал)
En el paseo de los tristes
Hay un alma que
Llora en las noches de San Juan
La Luna insiste
En afirmar que pena por amor
Que es fruto de una maldición
La Alhambra recuerda que allí
Les contemplaba sonreír
Y al alba se amaban
Granada se ruborizaba al ver su amor
Fueron muriendo así los días pero algo ocurrió
La religión los separó
Ella era hija de un cristiano
Y él de un musulmán
La inquisición lo ejecutó
El Albaicín se estremeció
Y con su sueño ella murió
Y ahora se buscan
Cada uno en su propio cielo y no se ven
¿Dónde estás?
Mi amor, ¿dónde estás?
Sin ti no puedo morir
Sin ti vagaré
Y desde entonces le acompaña
Una estrella que
Desde el cielo cuida de él
Si crees en Dios, crees en Alá
Sé tolerante, y menos rezar
Y acepta el credo
Y la sexualidad del que no es igual
Es mejor
Dejarte marchar, Señor, dónde está
Mi amor, devuélvemela
Señor, ¿dónde está?
Señor, ¿dónde estás?
Señor!!!
(перевод)
В походе грустного
Есть душа, которая
Плачь по ночам Сан-Хуана
луна настаивает
Утверждая, что горе от любви
Что такое плод проклятия
Альгамбра помнит, что там
Я смотрел, как они улыбаются
И на рассвете любили друг друга
Гранада покраснела, когда увидела свою любовь
Дни умирали вот так, но что-то случилось
Их разделяла религия
Она была дочерью христианина
И он мусульманин
Инквизиция казнила его.
Альбайсин потряс
И со сном она умерла
А теперь ищут
Каждый в своем небе и не видят друг друга
Где ты?
Моя любовь, где ты?
Без тебя я не могу умереть
без тебя я буду бродить
И с тех пор сопровождает его
звезда, которая
С небес позаботься о нем
Если вы верите в Бога, вы верите в Аллаха
Будьте терпимее и меньше молитесь
И принять вероучение
И сексуальность того, кто уже не тот
Это лучше
Отпусти, Господи, где это
Моя любовь, верни ее мне
Сэр, где вы?
Сэр, где вы?
Мистер!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) 2010
Fiesta Pagana 2010
H2Oz 2012
Hasta que el cuerpo aguante 2015
En Esta Noche ft. Mägo De Oz 2017
Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian 2019
El Que Quiera Entender Que Entienda 2010
La Dama del Mar 2021
Abracadabra 2014
Fiesta pagana 2.0 2013
Satania 2010
La danza del fuego 2010
Y seras canción 2010
Alma 2010
Fiesta pagana (2015) 2015
Kelpie (2015) 2015
El libro de las sombras 2012
Dies irae 2010
Vuela alto 2014
La posada de los muertos 2005

Тексты песен исполнителя: Mägo De Oz