| Era una fría noche de Abril
| Была холодная апрельская ночь
|
| El cielo se cubrió de sombras
| Небо было покрыто тенями
|
| La lluvia hacía el amor acariciando Madrid
| Дождь занимался любовью, лаская Мадрид
|
| Y el Verbo se hizo carne y habitó en Chamberí
| И Слово стало плотью и жило в Чамбери
|
| De su profundo sueño despertó
| От глубокого сна он проснулся
|
| Tumbao' en un banco en medio de la plaza
| Тумбао на скамейке посреди площади
|
| Envuelto entre sábanas de frío y cartón
| Завернутый между листами холода и картона
|
| A flor de piel su rabia y en su mirada la razón
| Его ярость на поверхности и причина в его глазах
|
| -Escuchad mi palabra
| -Слушай мое слово
|
| Un mandamiento nuevo os doy:
| Заповедь новую даю вам:
|
| "Derribad las naciones
| «Подавить народы
|
| Con tolerancia y a golpes de amor"
| С терпимостью и ударами любви"
|
| Mi reino no es de este mundo
| Мое королевство не от мира сего
|
| Y en mi patria no se pone el sol
| И в моей стране солнце не заходит
|
| Donde la paz aborta nacen sus fronteras
| Где мир прерывается, его границы рождаются
|
| Mi ejército el instinto y por juez el corazón
| Моя армия - инстинкт, и мое сердце - судья
|
| Mi política es la libertad
| Моя политика - свобода
|
| Y soy el rey de los oprimidos
| И я король аутсайдеров
|
| Por cada preso de conciencia que encarceláis
| За каждого узника совести, которого вы заключаете в тюрьму
|
| El miedo y la ignorancia a vuestra piel encadenáis
| Цепь страха и невежества на вашей коже
|
| -Escuchad mi palabra
| -Слушай мое слово
|
| Un mandamiento nuevo os doy:
| Заповедь новую даю вам:
|
| "Derribad las naciones
| «Подавить народы
|
| Con tolerancia y a golpes de amor"
| С терпимостью и ударами любви"
|
| En un callejón
| В переулке
|
| Sara vende su amor
| Сара продает свою любовь
|
| Alquila SIDA hasta las dos
| Аренда СПИДа до двух
|
| Rogando a Dios que calme su dolor
| Молиться Богу, чтобы облегчить его боль
|
| Su dolor,su dolor
| Твоя боль, твоя боль
|
| Huid del sexo -dice un predicador-
| Бегите от секса, - говорит проповедник.
|
| Porque es maligno y fuente de pecado
| Потому что это зло и источник греха
|
| Os dejo un mandamiento nuevo: haced el amor
| Я оставляю тебе новую заповедь: занимайся любовью
|
| Y no pongáis al campo puertas que no he puesto yo
| И не ставь на поле двери, которые я не ставил
|
| Como discípulos a doce eligió:
| В качестве двенадцати учеников он выбрал:
|
| Dos prostitutas, cinco ex-presidiarios
| Две проститутки, пять бывших заключенных
|
| Dos inmigrantes negros y un poeta de Rock
| Два чернокожих иммигранта и рок-поэт
|
| A Pedro el vagabundo y a un toxicómano menor
| Бродяге Педро и малолетнему наркоману
|
| A un toxicómano menor
| Несовершеннолетнему наркоману
|
| -Escuchad mi palabra
| -Слушай мое слово
|
| Un mandamiento nuevo os doy:
| Заповедь новую даю вам:
|
| "Derribad las naciones
| «Подавить народы
|
| Con tolerancia y a golpes de amor" | С терпимостью и ударами любви" |