Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciudad Esmeralda, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Ira Dei, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Ciudad Esmeralda(оригинал) | Изумрудный Город(перевод на русский) |
De las guerras, el hambre y la muerte | Войнами, голодом и смертью, |
De injusticias que ahogan la paz | Несправедливостью, закрепляющей мир, |
De las almas que no tienen suerte | Душами, лишёнными удачи, - |
De eso está llena la humanidad | Вот чем полно человечество. |
- | - |
Mercaderes de almas perdidas | Торговцы потерянными душами |
Con licencia para rezar | С лицензиями на то, чтобы за них молиться. |
La inocencia esta prostituida | Невинность, ставшая проституткой |
En oferta soñar | За предложенную ей мечту. |
- | - |
Donde el mal juega con el bien | Когда зло играет с добром |
Por tu alma al ajedrez | На твою душу в шахматы, |
Pactan silencios de ti y de mi | Устанавливая соглашение о тишине между тобой и мной, |
Nos toca perder... | Нам придётся проиграть... |
- | - |
Recaudaron a base de engaños | Воспитанные на обмане, |
Despojándonos de voluntad | Мы срываем с себя волю, |
Elogiando a quien hace mas daño | Восхваляя тех, кто нанёс самый страшный урон. |
Cuándo acabará | Когда это закончится? |
- | - |
Y aunque el mal juega su papel | И пусть зло играет свою партию, |
No hay más que oscuridad | И кругом нет ничего, кроме тьмы, |
Vente conmigo y te juro que | Пойдём со мной и, клянусь, |
No te alcanzara | Она до тебя не доберётся. |
- | - |
Y si un día el planeta se parte en dos | И если однажды планета расколется надвое, |
Que nos pille bailando esta canción | Пусть это застанет нас танцующими под эту песню. |
Bienvenido a este lugar | Добро пожаловать в это место: |
En Ciudad Esmeralda estas | Ты в Изумрудном Городе. |
- | - |
Y en lo bueno | И ни добро, |
Y en lo "mago" | Ни "волшебник" |
No te fallare | Тебя не разочаруют. |
Si te cansas robaremos | Если ты устанешь, украдём |
Para ti otros pies | Для тебя ещё одну пару ног, |
Hechos de felicidad | Истинное счастье. |
En Ciudad Esmeralda estas | Ты в Изумрудном Городе. |
- | - |
Y si un día el planeta se parte en dos | И если однажды планета расколется надвое, |
Que nos pille bailando esta canción | Пусть это застанет нас танцующими под эту песню. |
Bienvenido a este lugar | Добро пожаловать в это место: |
En Ciudad Esmeralda estas | Ты в Изумрудном Городе. |
- | - |
Y en lo bueno | И ни добро, |
Y en lo "mago" | Ни "волшебник" |
No te fallare | Тебя не разочаруют. |
Si te cansas robaremos | Если ты устанешь, украдём |
Para ti otros pies | Для тебя ещё одну пару ног, |
Hechos de felicidad | Истинное счастье. |
En Ciudad Esmeralda estas | Ты в Изумрудном Городе. |
Ciudad Esmeralda(оригинал) |
De las guerras, el hambre y la muerte |
De injusticias que ahogan la paz |
De las almas que no tienen suerte |
De eso está llena la humanidad |
Mercaderes de almas perdidas |
Con licencia para rezar |
La inocencia esta prostituida |
En oferta soñar |
Donde el mal juega con el bien |
Por tu alma al ajedrez |
Pactan silencios de ti y de mi |
Nos toca perder… |
Recaudaron a base de engaños |
Despojándonos de voluntad |
Elogiando a quien hace mas daño |
Cuándo acabará |
Y aunque el mal juega su papel |
No hay más que oscuridad |
Vente conmigo y te juro que |
No te alcanzara |
Y si un día el planeta se parte en dos |
Que nos pille bailando esta canción |
Bienvenido a este lugar |
En Ciudad Esmeralda estas |
Y en lo bueno |
Y en lo «mago» |
No te fallare |
Si te cansas robaremos |
Para ti otros pies |
Hechos de felicidad |
En Ciudad Esmeralda estas |
Y si un día el planeta se parte en dos |
Que nos pille bailando esta canción |
Bienvenido a este lugar |
En Ciudad Esmeralda estas |
Y en lo bueno |
Y en lo «mago» |
No te fallare |
Si te cansas robaremos |
Para ti otros pies |
Hechos de felicidad |
En Ciudad Esmeralda estas |
Изумрудный Город(перевод) |
О войнах, голоде и смерти |
Несправедливости, которые топят мир |
О душах, которым не повезло |
Вот чем полно человечество |
Торговцы потерянными душами |
лицензия на молитву |
невинность проституирована |
в продаже мечта |
Где зло играет с добром |
Для души в шахматы |
Они согласны молчать о тебе и мне. |
Мы должны проиграть... |
Они собирали на основе обмана |
Лишение себя воли |
Хвалить, кто наносит больше вреда |
Когда это закончится |
И хотя зло играет свою роль |
нет ничего кроме тьмы |
Пойдем со мной, и я клянусь, что |
до тебя не дойдет |
И если однажды планета расколется надвое |
Это ловит нас, танцуя эту песню |
добро пожаловать в это место |
В Изумрудном городе ты |
и в хорошем |
И в «волшебнике» |
я не подведу тебя |
Если ты устанешь, мы украдем |
для тебя другие ноги |
факты счастья |
В Изумрудном городе ты |
И если однажды планета расколется надвое |
Это ловит нас, танцуя эту песню |
добро пожаловать в это место |
В Изумрудном городе ты |
и в хорошем |
И в «волшебнике» |
я не подведу тебя |
Если ты устанешь, мы украдем |
для тебя другие ноги |
факты счастья |
В Изумрудном городе ты |