Перевод текста песни Celtian - Mägo De Oz

Celtian - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celtian , исполнителя -Mägo De Oz
Песня из альбома: Hechizos, pócimas y brujería
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:15.11.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Celtian (оригинал)Кельтский (перевод)
Mi primer poema lo escribí al perder mi gran amor Я написал свое первое стихотворение, когда потерял свою большую любовь
La primera letra que escribí Первое письмо, которое я написал
Fue en la carta en la que dije adiós Именно в письме я попрощался
La primera estrofa que canté Первый куплет я спел
Fueron llantos al nacer Это были крики при рождении
Por los gritos cuentan que elegí По крикам говорят, что я выбрал
Por nana un rock’n roll Для Наны рок-н-ролл
Desde que tengo razón Так как я прав
Ella ha sido mi consuelo Она была моим утешением
Ella es mi voz она мой голос
No voy a dejarte nunca я тебя никогда не оставлю
Pues tú eres mi amor ну ты моя любовь
No voy a olvidarte mientras viva Я не забуду тебя, пока я жив
No te cambiaré я не изменю тебя
Tú eres mi primer amor Ты - моя первая любовь
Pues mi casa es una canción Что ж, мой дом - это песня
El primer país al que viajé Первая страна, в которую я поехал
Lo hice sin mover los pies Я сделал это, не двигая ногами
Una melodía me llevó мелодия взяла меня
De turismo hacia mi voz От туризма к моему голосу
La primera vez que dije amor В первый раз я сказал любовь
Un piano habló por mí Пианино говорило за меня
La primera vez que me vendí В первый раз я продал себя
Mi guitarra se rompió моя гитара сломалась
Pentagramas en mi piel Пентаграммы на моей коже
Tatuándome de estrofas mi canción Татуирую себя стихами из моей песни
No voy a dejarte nunca я тебя никогда не оставлю
Pues tú eres mi amor ну ты моя любовь
No voy a olvidarte mientras viva Я не забуду тебя, пока я жив
No te cambiaré я не изменю тебя
Tú eres mi primer amor Ты - моя первая любовь
Pues mi casa es una canción Что ж, мой дом - это песня
Si abandonas una melodía Если ты оставишь мелодию
Un verso o una canción Стих или песня
Se te pudrirá de soledad tu voz Твой голос сгниет от одиночества
No voy a dejarte nunca я тебя никогда не оставлю
Pues tú eres mi amor ну ты моя любовь
No voy a olvidarte mientras viva Я не забуду тебя, пока я жив
No te cambiaré я не изменю тебя
Tú eres mi primer amor Ты - моя первая любовь
Pues mi casa es una canción Что ж, мой дом - это песня
No voy a olvidarte nunca я никогда не забуду тебя
Sólo abrázame Просто обними меня
Entre versos anida mi voz Между стихами гнездится мой голос
Y si he de morir И если я должен умереть
Que me entierren junto a ti похорони меня рядом с тобой
Sobre el ataúd de una canciónНа гробу песни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: