Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guerra y paz , исполнителя - Mägo De Oz. Дата выпуска: 09.09.2021
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guerra y paz , исполнителя - Mägo De Oz. Guerra y paz(оригинал) |
| Como un llanto perdido busca una sonrisa |
| Un abrazo sin dueño que pide perdón |
| Una voz que demanda ser escuchada |
| Una lágrima olvidada que yace en el fondo del mar |
| ¡Ooooh! |
| Te cruzaste en mi camino |
| ¡Ooooh! |
| Dos almas y un solo destino |
| Somos tal para cual, somos guerra y paz |
| Somos almas gemelas que sueñan |
| Somos polos opuestos |
| Somos el bien y el mal buscando libertad |
| Siempre fuiste un amigo, un gran aliado |
| A pesar de la distancia, estábamos conectados |
| No fue la casualidad, ni tampoco la suerte |
| Pues ya te echaba de menos antes de conocerte |
| ¡Ooooh! |
| Te cruzaste en mi camino |
| ¡Ooooh! |
| Dos almas y un solo destino |
| Somos tal para cual, Somos guerra y paz |
| Somos almas gemelas que sueñan |
| Con volar a un lugar donde puedan volver a respirar |
| Somos oscuridad |
| Somos como el mar mitad agua mitad sal |
| Somos polos opuestos |
| Somos el bien y el mal buscando libertad |
| ¡Ooooh! |
| Te cruzaste en mi camino |
| ¡Ooooh! |
| Dos almas y un solo destino |
| Somos tal para cual, Somos guerra y paz |
| Somos almas gemelas que sueñan |
| Con volar a un lugar donde puedan volver a respirar |
| Somos oscuridad |
| Somos como el mar mitad agua mitad sal |
| Somos polos opuestos |
| Somos el bien y el mal buscando libertad |
| (перевод) |
| Как потерянный крик, ищущий улыбку |
| Бесхозное объятие, которое просит прощения |
| Голос, который требует быть услышанным |
| Забытая слеза, которая лежит на дне моря |
| ооо! |
| ты пересек мой путь |
| ооо! |
| Две души и одна судьба |
| Мы такие, для которых мы война и мир |
| Мы родственные души, которые мечтают |
| Мы полярные противоположности |
| Мы добрые и злые ищем свободы |
| Ты всегда был другом, великим союзником |
| Несмотря на расстояние, мы были связаны |
| Это был не случай и не удача |
| Ну, я уже скучал по тебе, прежде чем встретил тебя |
| ооо! |
| ты пересек мой путь |
| ооо! |
| Две души и одна судьба |
| Мы такие, для которых Мы война и мир |
| Мы родственные души, которые мечтают |
| С полетом туда, где они снова могут дышать |
| мы тьма |
| Мы как море наполовину вода наполовину соль |
| Мы полярные противоположности |
| Мы добрые и злые ищем свободы |
| ооо! |
| ты пересек мой путь |
| ооо! |
| Две души и одна судьба |
| Мы такие, для которых Мы война и мир |
| Мы родственные души, которые мечтают |
| С полетом туда, где они снова могут дышать |
| мы тьма |
| Мы как море наполовину вода наполовину соль |
| Мы полярные противоположности |
| Мы добрые и злые ищем свободы |
| Название | Год |
|---|---|
| Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) | 2010 |
| Fiesta Pagana | 2010 |
| H2Oz | 2012 |
| En Esta Noche ft. Mägo De Oz | 2017 |
| Hasta que el cuerpo aguante | 2015 |
| Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian | 2019 |
| La Dama del Mar | 2021 |
| Y seras canción | 2010 |
| Fiesta pagana 2.0 | 2013 |
| La danza del fuego | 2010 |
| El Que Quiera Entender Que Entienda | 2010 |
| El libro de las sombras | 2012 |
| Abracadabra | 2014 |
| La Costa Del Silencio | 2010 |
| Alma | 2010 |
| Dies irae | 2010 |
| La posada de los muertos | 2005 |
| Vuela alto | 2014 |
| La cantiga de las brujas | 2019 |
| Bandera Negra | 2021 |