Перевод текста песни Guerra y paz - Mägo De Oz, Carlos Escobedo

Guerra y paz - Mägo De Oz, Carlos Escobedo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guerra y paz, исполнителя - Mägo De Oz.
Дата выпуска: 09.09.2021
Язык песни: Испанский

Guerra y paz

(оригинал)
Como un llanto perdido busca una sonrisa
Un abrazo sin dueño que pide perdón
Una voz que demanda ser escuchada
Una lágrima olvidada que yace en el fondo del mar
¡Ooooh!
Te cruzaste en mi camino
¡Ooooh!
Dos almas y un solo destino
Somos tal para cual, somos guerra y paz
Somos almas gemelas que sueñan
Somos polos opuestos
Somos el bien y el mal buscando libertad
Siempre fuiste un amigo, un gran aliado
A pesar de la distancia, estábamos conectados
No fue la casualidad, ni tampoco la suerte
Pues ya te echaba de menos antes de conocerte
¡Ooooh!
Te cruzaste en mi camino
¡Ooooh!
Dos almas y un solo destino
Somos tal para cual, Somos guerra y paz
Somos almas gemelas que sueñan
Con volar a un lugar donde puedan volver a respirar
Somos oscuridad
Somos como el mar mitad agua mitad sal
Somos polos opuestos
Somos el bien y el mal buscando libertad
¡Ooooh!
Te cruzaste en mi camino
¡Ooooh!
Dos almas y un solo destino
Somos tal para cual, Somos guerra y paz
Somos almas gemelas que sueñan
Con volar a un lugar donde puedan volver a respirar
Somos oscuridad
Somos como el mar mitad agua mitad sal
Somos polos opuestos
Somos el bien y el mal buscando libertad
(перевод)
Как потерянный крик, ищущий улыбку
Бесхозное объятие, которое просит прощения
Голос, который требует быть услышанным
Забытая слеза, которая лежит на дне моря
ооо!
ты пересек мой путь
ооо!
Две души и одна судьба
Мы такие, для которых мы война и мир
Мы родственные души, которые мечтают
Мы полярные противоположности
Мы добрые и злые ищем свободы
Ты всегда был другом, великим союзником
Несмотря на расстояние, мы были связаны
Это был не случай и не удача
Ну, я уже скучал по тебе, прежде чем встретил тебя
ооо!
ты пересек мой путь
ооо!
Две души и одна судьба
Мы такие, для которых Мы война и мир
Мы родственные души, которые мечтают
С полетом туда, где они снова могут дышать
мы тьма
Мы как море наполовину вода наполовину соль
Мы полярные противоположности
Мы добрые и злые ищем свободы
ооо!
ты пересек мой путь
ооо!
Две души и одна судьба
Мы такие, для которых Мы война и мир
Мы родственные души, которые мечтают
С полетом туда, где они снова могут дышать
мы тьма
Мы как море наполовину вода наполовину соль
Мы полярные противоположности
Мы добрые и злые ищем свободы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) 2010
Fiesta Pagana 2010
H2Oz 2012
En Esta Noche ft. Mägo De Oz 2017
Hasta que el cuerpo aguante 2015
Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian 2019
La Dama del Mar 2021
Y seras canción 2010
Fiesta pagana 2.0 2013
La danza del fuego 2010
El Que Quiera Entender Que Entienda 2010
El libro de las sombras 2012
Abracadabra 2014
La Costa Del Silencio 2010
Alma 2010
Dies irae 2010
La posada de los muertos 2005
Vuela alto 2014
La cantiga de las brujas 2019
Bandera Negra 2021

Тексты песен исполнителя: Mägo De Oz