| Buenas noches
| Добрый вечер
|
| Es muy bueno oir tu voz
| Очень приятно слышать твой голос
|
| Tambien te quiero yo
| Я тоже тебя люблю
|
| Estoy como siempre
| я как всегда
|
| Que tal te encuentras tu?
| Как дела?
|
| Aun el dia no termina
| Еще день не закончился
|
| Todavia queda luz
| еще есть свет
|
| Dame solo unos minutos
| дай мне всего несколько минут
|
| Enseguida estoy ahi
| я прямо там
|
| Coro:
| Припев:
|
| Te quiero
| Я тебя люблю
|
| Vuelve a ser mia otra vez
| будь моей снова
|
| Quiero ver contigo amanecer
| Я хочу встретить рассвет с тобой
|
| Te quiero
| Я тебя люблю
|
| Vuelve a ser mia otra vez
| будь моей снова
|
| Recordemos nuestro viejos tiempo
| Давайте вспомним наши старые дни
|
| Quiero estar cada momento amor
| Я хочу быть любовью каждое мгновение
|
| De nuevo junto a ti
| снова с тобой
|
| Cuantas cosas yo te voy a contar
| Сколько вещей я собираюсь рассказать вам
|
| Acercate mi amor?
| Подойди ближе, моя любовь?
|
| El telefono es muy frio
| Телефон очень холодный
|
| Me falta tu calor
| я скучаю по твоему теплу
|
| No perdamos mas el tiempo
| Давайте не будем больше тратить время
|
| La vida es de los dos
| жизнь принадлежит обоим
|
| Tus deseos son mis sueños
| твои пожелания - мои мечты
|
| Y mis sueños mi obsecion
| И мои мечты моя одержимость
|
| Coro:
| Припев:
|
| Te quiero
| Я тебя люблю
|
| Vuelve a ser mia otra vez
| будь моей снова
|
| Quiero ver contigo amanecer
| Я хочу встретить рассвет с тобой
|
| Te quiero
| Я тебя люблю
|
| Vuelve a ser mia otra vez
| будь моей снова
|
| Recordemos nuestro viejos tiempo
| Давайте вспомним наши старые дни
|
| Quiero estar cada momento amor
| Я хочу быть любовью каждое мгновение
|
| De nuevo junto a ti
| снова с тобой
|
| Solo es un instante
| Это всего лишь мгновение
|
| Dejemos la llamada
| давайте сбросим вызов
|
| Ahora salgo hacia tu encuentro
| Теперь я выхожу, чтобы встретиться с вами
|
| Pro-sigamos con palabras
| Про-продолжим словами
|
| Vuelve a ser mia otra vez
| будь моей снова
|
| (Vuelve a ser mia otra vez)
| (Вернись, чтобы снова быть моим)
|
| Volvamos a renacer, aquellos dulces momentos
| Давай возродимся, эти сладкие моменты
|
| (Vuelve a ser mia otra vez)
| (Вернись, чтобы снова быть моим)
|
| Donde tu y yo solamente eramos uno
| Где мы с тобой были только одним
|
| (Vuelve a ser mia otra vez)
| (Вернись, чтобы снова быть моим)
|
| Para amarnos, para darnos tanto tanto tanto tanto amor
| Любить нас, дать нам так много так много любви
|
| (Vuelve a ser mia otra vez)
| (Вернись, чтобы снова быть моим)
|
| Quiero estar contigo, hasta el amanecer
| Я хочу быть с тобой, до рассвета
|
| (Vuelve a ser mia otra vez)
| (Вернись, чтобы снова быть моим)
|
| Y asi y asi poder disfrutar ayy, de nuevo junto a ti
| И так и так, чтобы иметь возможность наслаждаться ауу, снова с тобой
|
| (Vuelve a ser mia otra vez)
| (Вернись, чтобы снова быть моим)
|
| Ahora, ahora salgo hacia tu encuentro, prosigamos con palabras
| Сейчас, сейчас я выйду навстречу, продолжим словами
|
| (Vuelve a ser mia otra vez)
| (Вернись, чтобы снова быть моим)
|
| No perdamos mas el tiempo, esta vida, nuestra vida, esta vida es de los dos
| Давай не будем больше терять время, эта жизнь, наша жизнь, эта жизнь принадлежит нам обоим.
|
| (Vuelve a ser mia otra vez)
| (Вернись, чтобы снова быть моим)
|
| Quiero, quiero, quiero que sepas: Que sin ti me morireeee! | Я хочу, я хочу, я хочу, чтобы ты знала: Что без тебя я умру! |