| Precisamente ahora que tú ya te has ido
| Именно сейчас, когда ты уже ушел
|
| Me han dicho que has estado engañándome
| Мне сказали, что ты мне изменяешь
|
| ¿Por qué de pronto tienes tantos enemigos?
| Почему у тебя вдруг появилось столько врагов?
|
| ¿Por qué tengo que andar disculpándote?
| Почему я должен ходить и извиняться перед тобой?
|
| Si ellos están mintiendo, por favor defiéndete
| Если они лгут, пожалуйста, защищайтесь
|
| Yo sé que no lo harás, pues dicen la verdad
| Я знаю, что ты не будешь, потому что они говорят правду
|
| Es una pena siempre seguirás doliéndome
| Жаль, что ты всегда будешь делать мне больно
|
| Y culpable o no
| И виновен или нет
|
| ¿Qué le puedo hacer ya?
| Что я могу сделать сейчас?
|
| Miénteme como siempre
| ври мне как всегда
|
| Por favor miénteme
| пожалуйста, солги мне
|
| Necesito creerte
| мне нужно верить тебе
|
| Convénceme
| убедить меня
|
| Miénteme con un beso
| Обмани меня поцелуем
|
| Que parezca de amor
| это похоже на любовь
|
| Necesito quererte
| мне нужно любить тебя
|
| Culpable o no
| виновен или нет
|
| No tengo ya derecho a reprocharte nada
| Я больше не имею права упрекать тебя ни в чем
|
| Pues nada queda ya de ti de mí, de ayer
| Что ж, ничего не осталось от тебя, от меня, от вчерашнего дня
|
| Qué pena, nuestra historia pudo ser fantástica
| Какой позор, наша история могла бы быть фантастической
|
| Y ahora dime mi amor
| А теперь скажи мне мою любовь
|
| ¿Quién te va a defender?
| Кто тебя защитит?
|
| Miénteme como siempre
| ври мне как всегда
|
| Por favor miénteme
| пожалуйста, солги мне
|
| Necesito creerte
| мне нужно верить тебе
|
| Convénceme
| убедить меня
|
| Miénteme con un beso
| Обмани меня поцелуем
|
| Que parezca de amor
| это похоже на любовь
|
| Necesito quererte
| мне нужно любить тебя
|
| Culpable o no
| виновен или нет
|
| Miénteme como siempre
| ври мне как всегда
|
| Por favor miénteme
| пожалуйста, солги мне
|
| Necesito creerte
| мне нужно верить тебе
|
| Precisamente ahora que tú ya te has ido
| Именно сейчас, когда ты уже ушел
|
| Me han dicho que has estado engañándome
| Мне сказали, что ты мне изменяешь
|
| ¿Por qué de pronto tienes tantos enemigos?
| Почему у тебя вдруг появилось столько врагов?
|
| Otra vez Maelo Ruiz
| Опять Маэло Руис
|
| Miénteme como siempre
| ври мне как всегда
|
| Por favor miénteme
| пожалуйста, солги мне
|
| Necesito creerte
| мне нужно верить тебе
|
| ¿Por qué tengo que andar disculpándote?
| Почему я должен ходить и извиняться перед тобой?
|
| Si ellos están mintiendo, por favor defiéndete
| Если они лгут, пожалуйста, защищайтесь
|
| Miénteme como siempre
| ври мне как всегда
|
| Por favor miénteme
| пожалуйста, солги мне
|
| Necesito creerte
| мне нужно верить тебе
|
| Es una pena, es una pena
| Это позор, это позор
|
| Que siempre estés mintiendo
| Что ты всегда лжешь
|
| Y culpable o no que le puedo hacer yo
| И виновен он или нет, что я могу ему сделать?
|
| Miénteme como siempre
| ври мне как всегда
|
| Por favor miénteme
| пожалуйста, солги мне
|
| Necesito creerte
| мне нужно верить тебе
|
| Convénceme | убедить меня |