Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donde Esta Tu Amor , исполнителя - Maelo Ruiz. Песня из альбома Romántico Y Boricua, в жанре КантриДата выпуска: 09.07.2014
Лейбл звукозаписи: M R
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donde Esta Tu Amor , исполнителя - Maelo Ruiz. Песня из альбома Romántico Y Boricua, в жанре КантриDonde Esta Tu Amor(оригинал) |
| Es momento de decir adiós, fueron tus palabras |
| Al escucharte tan fría, el miedo en mi se apoderaba |
| Dime que hice mal, dime la verdad |
| Que tu ausencia me envolverá en una oscura soledad |
| Dónde están esos besos que día a día me alimentaban |
| Dónde esta ese cuerpo que al abrigarme el frío me quitaba |
| Dónde esta tu amor, acaso ya murió |
| Para ahora mismo matar y enterrar esta ilusión que siento yo |
| Me ofreces tu amistad (Y yo pido tu amor!) |
| Es como darme un trozo de pan, sabiendo que muero de sed |
| El amor nunca tiene calma, siempre viene acompañado |
| De agonías, tristezas, alegrías, miedo y llanto |
| Me ofreces tu amistad (Y yo pido tu amor!) |
| Es como darme un trozo de pan, sabiendo que muero de sed |
| El amor nunca tiene calma, siempre viene acompañado |
| De agonías, tristezas, alegrías, miedo y llanto, miedo y llanto… |
| Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor! |
| Quiero dejar de ser tu amigo, porque eres mi inspiración |
| Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor! |
| Después que me ilusionaste, al parecer tu amor por mi ya se murió |
| Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor |
| Esta oferta que me estas haciendo |
| Yo la pienso tomar en consideración |
| Otra vez! |
| Maelo Ruiz! |
| Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor! |
| Es que me harías muy feliz, si cumples mi petición |
| Me ofreces tu amistad, como pretendes! |
| Y yo pido tu amor!, que te llame a miga |
| Si eres la dueña de mi corazón |
| Ha llegado la hora! |
| De confesarte mis sentimientos |
| Ha llegado la hora! |
| Aprovechemos el momento, ahora que estamos a solas |
| Ha llegado la hora! |
| No quiero perder tu amistad, pero este amor me devora |
| Ha llegado la hora! |
| No se si te das cuenta o solamente me ignoras |
Где Твоя Любовь(перевод) |
| Пора прощаться, это были твои слова |
| Слушая тебя так холодно, страх во мне взял верх. |
| Скажи мне, что я сделал не так, скажи мне правду |
| Что твое отсутствие окутает меня темным одиночеством |
| Где те поцелуи, что кормили меня изо дня в день |
| Где то тело, которое, когда я был приютен, холод унес меня |
| Где твоя любовь, возможно она уже умерла |
| Прямо сейчас, чтобы убить и похоронить эту иллюзию, которую я чувствую |
| Ты предлагаешь мне свою дружбу (И я прошу твоей любви!) |
| Это как дать мне кусок хлеба, зная, что я умираю от жажды |
| Любовь никогда не бывает спокойной, она всегда приходит в сопровождении |
| О муках, печалях, радостях, страхах и слезах |
| Ты предлагаешь мне свою дружбу (И я прошу твоей любви!) |
| Это как дать мне кусок хлеба, зная, что я умираю от жажды |
| Любовь никогда не бывает спокойной, она всегда приходит в сопровождении |
| Агонии, печали, радости, страха и плача, страха и плача... |
| Ты предлагаешь мне свою дружбу, а я прошу твоей любви! |
| Я хочу перестать быть твоим другом, потому что ты мое вдохновение |
| Ты предлагаешь мне свою дружбу, а я прошу твоей любви! |
| После того, как ты меня возбудил, кажется, твоя любовь ко мне уже умерла |
| Ты предлагаешь мне свою дружбу, и я прошу твоей любви |
| Это предложение, которое ты делаешь мне |
| планирую принять во внимание |
| Очередной раз! |
| Маэло Руис! |
| Ты предлагаешь мне свою дружбу, а я прошу твоей любви! |
| Это то, что вы сделаете меня очень счастливым, если вы выполните мою просьбу |
| Ты предлагаешь мне свою дружбу, как и собираешься! |
| И я прошу твоей любви!, что я называю тебя другом |
| Если ты владелец моего сердца |
| Время пришло! |
| признаться в своих чувствах |
| Время пришло! |
| Давай воспользуемся моментом, теперь, когда мы одни |
| Время пришло! |
| Я не хочу терять твою дружбу, но эта любовь пожирает меня |
| Время пришло! |
| Я не знаю, замечаете ли вы меня или просто игнорируете |
| Название | Год |
|---|---|
| Mi Mundo Es De Ella | 2015 |
| Muero de Amor | 2019 |
| Aroma De Mujer | 2020 |
| Tu Forma De Amar | 2015 |
| Amor De Cristal | 2015 |
| Nadie Igual Que Tu | 2015 |
| Amor No Me Ignores | 2020 |
| Entregate | 2020 |
| Culpable O No | 2020 |
| Nadie Igual Que Tú | 2009 |
| No Más Mentiras | 2009 |
| Si Volvieras a Mí | 2019 |
| Te Amo | 2018 |
| Esperando Un Nuevo Amor | 2004 |
| Regálame una Noche | 2012 |
| Bésame Así | 2012 |
| Dile a Tu Dueño | 2009 |
| Entrégate | 2012 |
| Dame una oportunidad | 2010 |
| Adicto a Ti | 2012 |