Перевод текста песни Contra Viento y Marea - Maelo Ruiz

Contra Viento y Marea - Maelo Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Contra Viento y Marea , исполнителя -Maelo Ruiz
Песня из альбома: Éxitos Originales, Vol. 2
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:24.08.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Musical

Выберите на какой язык перевести:

Contra Viento y Marea (оригинал)Против ветра и прилива (перевод)
Iba por la vida buscando un porque Я пошел по жизни, ища причину
A tantas noches vacias entre almas sin vida Столько пустых ночей среди безжизненных душ
En cada rostro yo iba descubriendote В каждом лице я открывал тебя
Siempre fuiste mia, yo te ame Ты всегда был моим, я любил тебя
Ibas naciendo en mis suenos Ты рождался в моих снах
Despertando en mi cuerpo просыпаюсь в своем теле
Tu alma en la mia crecio, fundiendose Твоя душа в моей росла, сливаясь
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio Против ветра и прилива твой мир будет моим
Donde quiera que vayas, por el mismo camino Куда бы вы ни пошли, по той же дороге
Caminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo Я буду ходить рядом с тобой, моя кожа будет твоим пальто
Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio Мои глаза твой взгляд, твое дыхание мое
Contra Viento y Marea, terminaremos juntos Против ветра и прилива мы окажемся вместе
Entre suaves caricias, entre deseos puros Между нежными ласками, между чистыми желаниями
Y sobraran palabras, no bastaran miradas И будет много слов, мало взглядов
Sere tu amanecer y tu mi sueno Я буду твоим рассветом, а ты моей мечтой
Contra Viento y Marea … Вопреки всему…
Siempre fuiste mia, yo te ame Ты всегда был моим, я любил тебя
Ibas naciendo en mis suenos Ты рождался в моих снах
Despertando en mi cuerpo просыпаюсь в своем теле
Tu alma en la mia crecio, fundiendose Твоя душа в моей росла, сливаясь
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio Против ветра и прилива твой мир будет моим
Donde quiera que vayas, por el mismo camino Куда бы вы ни пошли, по той же дороге
Caminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo Я буду ходить рядом с тобой, моя кожа будет твоим пальто
Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio Мои глаза твой взгляд, твое дыхание мое
Contra Viento y Marea, terminaremos juntos Против ветра и прилива мы окажемся вместе
Entre suaves caricias, entre deseos puros Между нежными ласками, между чистыми желаниями
Y sobraran palabras, no bastaran miradas И будет много слов, мало взглядов
Sere tu amanecer y tu mi sueno Я буду твоим рассветом, а ты моей мечтой
Contra Viento y Marea … ooh, ooh, ooh Против ветра и прилива ... ох, ох, ох
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio, mio … Несмотря ни на что, твой мир будет моим, моим, моим, моим, моим...
donde quiera que vayas por el mismo camino куда бы вы ни пошли одним и тем же путем
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio, mio … Несмотря ни на что, твой мир будет моим, моим, моим, моим, моим...
mi piel sera tu abrigo, y mis ojos tu mirar моя кожа будет твоим пальто, и мои глаза будут смотреть на тебя
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio … entre suaves Вопреки Ветру и Приливу твой мир будет моим, моим, моим, моим… между мягкими
caricias, entre deseos puros ласки, между чистыми желаниями
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio … sere tu amanecer, Против Ветра и Прилива твой мир будет моим, моим, моим, моим… Я буду твоей зарей,
sere tu amanecer y tu mis suenos Я буду твоим рассветом, а ты моей мечтой
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio… caminaremos Против ветра и прилива твой мир будет моим, моим, моим, моим... мы пойдем
juntos, juntos, juntos, mi vida hasta el final вместе, вместе, вместе, моя жизнь до конца
Contra Viento y Marea, siempre fuiste mia y yo te ame, solamente mia, Вопреки ветру и течению, ты всегда была моей, и я любил тебя, только свою,
ay solamente mia о, только мой
Contra Viento y Marea, despertando en mi cuerpo, tu alma en la mia crecio, Вопреки ветру и течению, проснувшись в моем теле, твоя душа выросла в моей,
fundiendose плавление
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio Против ветра и прилива твой мир будет моим
Donde quiera que vayas, por el mismo camino Куда бы вы ни пошли, по той же дороге
Caminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo Я буду ходить рядом с тобой, моя кожа будет твоим пальто
Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio Мои глаза твой взгляд, твое дыхание мое
Contra Viento y Marea, terminaremos juntos Против ветра и прилива мы окажемся вместе
Entre suaves caricias, entre deseos puros Между нежными ласками, между чистыми желаниями
Y sobraran palabras, no bastaran miradas И будет много слов, мало взглядов
Sere tu amanecer y tu mi suenoЯ буду твоим рассветом, а ты моей мечтой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: