Перевод текста песни Contra Viento y Marea - Maelo Ruiz

Contra Viento y Marea - Maelo Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Contra Viento y Marea, исполнителя - Maelo Ruiz. Песня из альбома Éxitos Originales, Vol. 2, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: Musical
Язык песни: Испанский

Contra Viento y Marea

(оригинал)
Iba por la vida buscando un porque
A tantas noches vacias entre almas sin vida
En cada rostro yo iba descubriendote
Siempre fuiste mia, yo te ame
Ibas naciendo en mis suenos
Despertando en mi cuerpo
Tu alma en la mia crecio, fundiendose
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio
Donde quiera que vayas, por el mismo camino
Caminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo
Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio
Contra Viento y Marea, terminaremos juntos
Entre suaves caricias, entre deseos puros
Y sobraran palabras, no bastaran miradas
Sere tu amanecer y tu mi sueno
Contra Viento y Marea …
Siempre fuiste mia, yo te ame
Ibas naciendo en mis suenos
Despertando en mi cuerpo
Tu alma en la mia crecio, fundiendose
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio
Donde quiera que vayas, por el mismo camino
Caminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo
Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio
Contra Viento y Marea, terminaremos juntos
Entre suaves caricias, entre deseos puros
Y sobraran palabras, no bastaran miradas
Sere tu amanecer y tu mi sueno
Contra Viento y Marea … ooh, ooh, ooh
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio, mio …
donde quiera que vayas por el mismo camino
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio, mio …
mi piel sera tu abrigo, y mis ojos tu mirar
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio … entre suaves
caricias, entre deseos puros
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio … sere tu amanecer,
sere tu amanecer y tu mis suenos
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio… caminaremos
juntos, juntos, juntos, mi vida hasta el final
Contra Viento y Marea, siempre fuiste mia y yo te ame, solamente mia,
ay solamente mia
Contra Viento y Marea, despertando en mi cuerpo, tu alma en la mia crecio,
fundiendose
Contra Viento y Marea, tu mundo sera el mio
Donde quiera que vayas, por el mismo camino
Caminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo
Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio
Contra Viento y Marea, terminaremos juntos
Entre suaves caricias, entre deseos puros
Y sobraran palabras, no bastaran miradas
Sere tu amanecer y tu mi sueno

Против ветра и прилива

(перевод)
Я пошел по жизни, ища причину
Столько пустых ночей среди безжизненных душ
В каждом лице я открывал тебя
Ты всегда был моим, я любил тебя
Ты рождался в моих снах
просыпаюсь в своем теле
Твоя душа в моей росла, сливаясь
Против ветра и прилива твой мир будет моим
Куда бы вы ни пошли, по той же дороге
Я буду ходить рядом с тобой, моя кожа будет твоим пальто
Мои глаза твой взгляд, твое дыхание мое
Против ветра и прилива мы окажемся вместе
Между нежными ласками, между чистыми желаниями
И будет много слов, мало взглядов
Я буду твоим рассветом, а ты моей мечтой
Вопреки всему…
Ты всегда был моим, я любил тебя
Ты рождался в моих снах
просыпаюсь в своем теле
Твоя душа в моей росла, сливаясь
Против ветра и прилива твой мир будет моим
Куда бы вы ни пошли, по той же дороге
Я буду ходить рядом с тобой, моя кожа будет твоим пальто
Мои глаза твой взгляд, твое дыхание мое
Против ветра и прилива мы окажемся вместе
Между нежными ласками, между чистыми желаниями
И будет много слов, мало взглядов
Я буду твоим рассветом, а ты моей мечтой
Против ветра и прилива ... ох, ох, ох
Несмотря ни на что, твой мир будет моим, моим, моим, моим, моим...
куда бы вы ни пошли одним и тем же путем
Несмотря ни на что, твой мир будет моим, моим, моим, моим, моим...
моя кожа будет твоим пальто, и мои глаза будут смотреть на тебя
Вопреки Ветру и Приливу твой мир будет моим, моим, моим, моим… между мягкими
ласки, между чистыми желаниями
Против Ветра и Прилива твой мир будет моим, моим, моим, моим… Я буду твоей зарей,
Я буду твоим рассветом, а ты моей мечтой
Против ветра и прилива твой мир будет моим, моим, моим, моим... мы пойдем
вместе, вместе, вместе, моя жизнь до конца
Вопреки ветру и течению, ты всегда была моей, и я любил тебя, только свою,
о, только мой
Вопреки ветру и течению, проснувшись в моем теле, твоя душа выросла в моей,
плавление
Против ветра и прилива твой мир будет моим
Куда бы вы ни пошли, по той же дороге
Я буду ходить рядом с тобой, моя кожа будет твоим пальто
Мои глаза твой взгляд, твое дыхание мое
Против ветра и прилива мы окажемся вместе
Между нежными ласками, между чистыми желаниями
И будет много слов, мало взглядов
Я буду твоим рассветом, а ты моей мечтой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Mundo Es De Ella 2015
Muero de Amor 2019
Aroma De Mujer 2020
Tu Forma De Amar 2015
Amor De Cristal 2015
Nadie Igual Que Tu 2015
Amor No Me Ignores 2020
Entregate 2020
Culpable O No 2020
Nadie Igual Que Tú 2009
No Más Mentiras 2009
Si Volvieras a Mí 2019
Te Amo 2018
Esperando Un Nuevo Amor 2004
Regálame una Noche 2012
Bésame Así 2012
Dile a Tu Dueño 2009
Entrégate 2012
Dame una oportunidad 2010
Adicto a Ti 2012

Тексты песен исполнителя: Maelo Ruiz