| Failed once again by the men of the cloth
| В очередной раз потерпели неудачу мужчины из ткани
|
| Condemned by the chair of the Rock of Rome
| Осужден стулом Скалы Рима
|
| «Here be the parchment and an emerald crusted ring
| «Вот пергамент и кольцо с изумрудной корочкой
|
| Go to those barbarians, teach them to sing
| Иди к этим варварам, научи их петь
|
| To the tune of its church and the hymn of its head
| Под мелодию своей церкви и гимн ее главы
|
| I condemn those barbarians, leave them for dead
| Я осуждаю этих варваров, оставляю их умирать
|
| If they feel they cannot follow my rule then cast them to sea in a boat made
| Если они чувствуют, что не могут следовать моему правилу, то бросьте их в море на лодке, сделанной
|
| for fools
| для дураков
|
| And one more thing that I do command
| И еще одна вещь, которую я приказываю
|
| They part with their gold, the good and the bad
| Они расстаются со своим золотом, хорошим и плохим
|
| So that they do pay homage to the Vicar of Christ
| Так что они отдают дань уважения Наместнику Христа
|
| And pay Peter’s Pence for the Church’s rigth
| И заплатите пенсы Петра за право церкви
|
| To create new temples and palaces for God
| Создавать новые храмы и дворцы для Бога
|
| And his servants of course, for these be hard times." | И его слуги, конечно, потому что это тяжелые времена». |