Перевод текста песни Dawning Of The Grey - Mael Mórdha

Dawning Of The Grey - Mael Mórdha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dawning Of The Grey , исполнителя -Mael Mórdha
Песня из альбома: Damned When Dead
Дата выпуска:15.09.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Candlelight, Tanglade Ltd t

Выберите на какой язык перевести:

Dawning Of The Grey (оригинал)Рассвет Серого (перевод)
She be calm today, the most dangerous of waters Она сегодня спокойна, самая опасная из вод
Expanses of water as the eye can see Водные просторы, которые видит глаз
Beyond its borders is where I’ll gain my victory За его пределами я одержу победу
And salvage my crown, Laighin be for me И спаси мою корону, Лайгин будь для меня
Though my kingdom be ruined, my family be strong Хотя мое королевство будет разрушено, моя семья будет сильной
Time shall pass.Время пройдет.
Tighernán will be gone Тигернан уйдет
With the grey foreigner under my rule С серым иностранцем под моим правлением
‘Twill be Ruaidhrí our glorious king who will be made of fool «Это будет Руайдри, наш славный король, который будет сделан из дурака».
Upstarts from Connacht his family be Выскочки из Коннахта, его семья будет
Thinking ruler of that bog could one day be Ardrigh Думающий правитель этого болота однажды может стать Ардри
His mead must have been made much stronger than normal Его мед, должно быть, был сделан намного крепче, чем обычно
If he felt he could become warmonger Если бы он чувствовал, что может стать поджигателем войны
A wind slowly starts to rise from the east Ветер медленно начинает подниматься с востока
I can feel the salt sting my face, the time be near Я чувствую, как соль обжигает мое лицо, время близко
It will not be long ‘till they be here Это не будет долго, пока они не будут здесь
Our allies will help us to crush the pretender king Наши союзники помогут нам сокрушить короля-самозванца
A blackbird perched atop of the sun Черный дрозд на вершине солнца
Blinded by the darkness of Adrian’s Bull Ослепленный тьмой Быка Адриана
Spewing across the sea from his homeland Извержение через море со своей родины
As the threat of his own kin does finnaly fall at the feet of the devils grey Поскольку угроза его собственной семьи, наконец, падает к ногам серых дьяволов
Dawn did break Рассвет действительно сломался
As did he bows of their ships — the water Как он поклонился их кораблям — вода
With their armour and helm — glittering in the sunrise С их доспехами и шлемом – сверкающими на восходе солнца
At the mouth of the bay known as Bannow В устье залива, известного как Банноу.
The first of Bealtaine 1169, a date destined to strike fear and loathing Первое из Bealtaine 1169, дата, которой суждено вселить страх и ненависть
In the hearts of the Irish for near a millenium В сердцах ирландцев почти тысячелетие
As the sails were lowered Когда паруса были спущены
While oar and the strength of man did the ships propel up to battle and В то время как весла и сила человека гнали корабли в бой и
bloodshed кровопролитие
Victory… and the rise of the Grey Победа… и восстание Серых
Beyond the mouth of the bay known as Bannow За устьем залива, известного как Банноу.
With a hastely gathered five hundred men did Diarmuid Mac Murchadha heal south С наспех собравшимися пятью сотнями человек Диармуид Мак Мурчадха исцелил юг
While still more foreigners Grey under De Prendergast’s banner did land at В то время как еще больше иностранцев Грей под знаменами де Прендергаста высаживался в
Bannow Банноу
And so to the Veisafjord did the warriors go Norman, Fleming, Welsh and Irish И вот к Вейсафьорду отправились воины норманнов, фламандцев, валлийцев и ирландцев.
To besiege the town of the Dubhghall Осадить город Дабгалл
And teach the Norse a lesson in soldieryИ преподать норвежцам урок военного дела
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: