| Tonight I find it hard to sleep
| Сегодня мне трудно спать
|
| Each sound and squeak I hear
| Каждый звук и писк, который я слышу
|
| Keeps me staring at the ceiling
| Заставляет меня смотреть в потолок
|
| Oh it’s dark as night outside
| О, на улице темно, как ночью
|
| And I can’t stand
| И я не могу стоять
|
| The quiet that it brings me
| Тишина, которую он приносит мне
|
| And I got too much on my mind
| И у меня слишком много мыслей
|
| I think it’s time to take a drive
| Я думаю, пришло время покататься
|
| And leave it all behind
| И оставить все это позади
|
| I’ve got a song that’s halfway there
| У меня есть песня, которая на полпути
|
| I think it needs the ocean air
| Я думаю, что ему нужен океанский воздух
|
| I’m gonna grab my guitar
| Я возьму свою гитару
|
| And get in my car
| И садись в мою машину
|
| Oh, I need some understanding
| О, мне нужно понимание
|
| I need a little love
| Мне нужно немного любви
|
| Gonna speed down to the oceanside
| Собираюсь спуститься к берегу океана
|
| In a race with the stars above
| В гонке со звездами выше
|
| With my guitar in hand
| С гитарой в руке
|
| My toes twitch in the sand
| Мои пальцы ног дергаются в песке
|
| I can see the sun is coming
| Я вижу, что солнце приближается
|
| Courage fill and crack the sky
| Мужество наполняет и раскалывает небо
|
| With purple silver and golden light
| С фиолетовым серебром и золотым светом
|
| Drawing the day from night
| Рисование дня из ночи
|
| On the shoreline a fisherman
| На берегу рыбак
|
| With the bait on his line and a rod in his hand
| С приманкой на леске и удочкой в руке
|
| Is ready to greet the day
| Готов встретить день
|
| He turns around to notice me
| Он оборачивается, чтобы заметить меня
|
| And the two of us are patiently
| И мы вдвоем терпеливо
|
| Waiting for the sun’s rays
| В ожидании солнечных лучей
|
| Oh, I just need some understanding
| О, мне просто нужно понимание
|
| And a little love
| И немного любви
|
| And somehow I am thinking now
| И почему-то я думаю сейчас
|
| I can get what I’ve been dreaming of…
| Я могу получить то, о чем мечтал…
|
| But this fisherman is closing in
| Но этот рыбак приближается
|
| I think he could be crazy
| Я думаю, он может быть сумасшедшим
|
| He says, «Would you ride with me, ohhh
| Он говорит: «Ты бы поехал со мной, оооо
|
| I could use the company
| Я мог бы использовать компанию
|
| I’ve got a fish to catch
| У меня есть рыба, которую нужно поймать
|
| And you have got a song to sing.»
| И у тебя есть песня, чтобы спеть».
|
| His eyes are anchors as the boat would sway
| Его глаза - якоря, когда лодка будет качаться
|
| Oh would you like to say you have my attention
| О, ты хочешь сказать, что привлек мое внимание?
|
| See I cannot hear to write your song
| Смотрите, я не слышу, чтобы написать вашу песню
|
| But you don’t have too long
| Но у тебя не так много времени
|
| To show me what you’re working with
| Чтобы показать мне, с чем вы работаете
|
| I like to give you just a little somethin'
| Я хотел бы дать вам немного кое-что
|
| And you may think it’s nothing on first listen
| И вы можете подумать, что это ничего при первом прослушивании
|
| In the time it takes for you to make love
| За время, необходимое тебе, чтобы заняться любовью
|
| You can break love
| Вы можете разбить любовь
|
| Waste love
| Пустая любовь
|
| And throw it all away…
| И выбросить все…
|
| But all you need is faith
| Но все, что вам нужно, это вера
|
| And hope will bring a brighter day
| И надежда принесет яркий день
|
| And every time you love
| И каждый раз, когда ты любишь
|
| Let it lift someone else up
| Пусть это поднимет кого-то еще
|
| If somebody tries to burn you
| Если кто-то попытается сжечь вас
|
| Give him your hand and turn and pick him up
| Дай ему руку, повернись и подними его
|
| When he’s all alone
| Когда он совсем один
|
| Now if you find yourself getting frustrated
| Теперь, если вы обнаружите, что расстроены
|
| Try not to get too jaded
| Старайтесь не переутомляться
|
| Or you could go insane, like me
| Или ты можешь сойти с ума, как я
|
| And tell you, man, you must be crazy
| И скажу тебе, чувак, ты, должно быть, сошел с ума
|
| Or am I is lazy when it comes to love
| Или я ленив, когда дело доходит до любви
|
| If every failure and turning tide
| Если каждая неудача и поворотный момент
|
| I toss the boomerang
| я бросаю бумеранг
|
| But it never comes back to me
| Но это никогда не возвращается ко мне
|
| So have some faith, you say
| Так что верьте, говорите вы
|
| And hope will find its way
| И надежда найдет свой путь
|
| Well I doubt what you’re sure of
| Ну, я сомневаюсь, в чем ты уверен
|
| And it seems to me the greatest of these is love
| И мне кажется, что величайшее из них — это любовь
|
| But it’s so hard to love…
| Но так трудно любить...
|
| We were sitting on his boat
| Мы сидели на его лодке
|
| Our backs to each other
| Наши спины друг к другу
|
| He was giving me a little time
| Он дал мне немного времени
|
| And all that he said
| И все, что он сказал
|
| Was hurting my head
| У меня болела голова
|
| Wondering how to leave the selfishness behind
| Хотите знать, как оставить эгоизм позади
|
| All that I could say
| Все, что я мог сказать
|
| Is that it’s so hard to love…
| Неужели так трудно любить...
|
| The way that you want me to
| Так, как вы хотите, чтобы я
|
| I stepped off the boat and thanked the man
| Я сошла с лодки и поблагодарила человека
|
| Not sure what I was thankful for
| Не уверен, за что я был благодарен
|
| When I turned back around to see him again
| Когда я обернулся, чтобы снова увидеть его
|
| He was already gone
| Он уже ушел
|
| Walking back from the water to my guitar
| Возвращаясь от воды к моей гитаре
|
| That’s when the light came on
| Вот когда зажегся свет
|
| I knew what he was talking about
| Я знал, о чем он говорил
|
| I know how to finish my song
| Я знаю, как закончить свою песню
|
| Ooooh, I just need some understanding
| Оооо, мне просто нужно немного понимания
|
| I need a little love
| Мне нужно немного любви
|
| And I want to sing this song to somebody
| И я хочу спеть эту песню кому-нибудь
|
| Who does what they’re made of
| Кто делает то, из чего они сделаны
|
| Oh, we need some understanding
| О, нам нужно понимание
|
| We all need love
| Нам всем нужна любовь
|
| We all need love | Нам всем нужна любовь |