| I was born in '82, a poor man’s son
| Я родился в 82 году, сын бедняка
|
| When it came to hand-me-downs, he only gave me one
| Когда дело дошло до подручных средств, он дал мне только один
|
| At first I was ungrateful, and once I was confused
| Сначала я был неблагодарен, а однажды запутался
|
| He said music is the cup for you I pour
| Он сказал, что музыка - это чаша для тебя, которую я наливаю
|
| It’s all I really have, wish I can give you more
| Это все, что у меня есть, хотелось бы дать тебе больше
|
| But I have to catch my ride, son
| Но я должен поймать свою поездку, сын
|
| I’m off to a distant shore
| Я ухожу на далекий берег
|
| See, my dad gave me the keys
| Видишь, мой папа дал мне ключи
|
| But I had to show myself to the door
| Но мне пришлось показать себя до двери
|
| Soon the words he left were too faint to hear
| Вскоре слова, которые он оставил, были слишком слабыми, чтобы слышать
|
| And a path of no direction made it hard to steer
| И путь без направления затруднял управление
|
| My soul was dry at first year
| Моя душа была сухая в первый год
|
| My mind was so unclear
| Мой разум был таким неясным
|
| While wandering around in searching there
| Блуждая в поисках там
|
| I came across a man I’ve seen before, I swear
| Я наткнулся на человека, которого видел раньше, клянусь
|
| And again I’d see him too
| И снова я тоже увижу его
|
| On the beach with the fating of the moon
| На пляже с судьбой луны
|
| And he’d say
| И он сказал бы
|
| Communication is calling you
| Связь зовет вас
|
| It’s all in you, no hesitation
| Это все в тебе, без колебаний
|
| You’ve got to see this through
| Вы должны увидеть это через
|
| I needed something to fill me up
| Мне нужно было что-то, чтобы наполнить меня
|
| In my bag, a gift from dad, my music cup
| В моей сумке подарок от папы, мой музыкальный кубок
|
| Well, I should have looked there first, in an attempt to quench the thirst
| Ну, надо было сначала туда заглянуть, в попытке утолить жажду
|
| Each day was like a melody, with words to follow so expressively
| Каждый день был похож на мелодию, за которой так выразительно следовали слова.
|
| I was off to share my song, I knew it wouldn’t be too long
| Я собирался поделиться своей песней, я знал, что это не будет слишком долго
|
| Till I was standing on the stage
| Пока я не стоял на сцене
|
| And the crowd would sing it back to me and we’d sing
| И толпа пела мне в ответ, и мы пели
|
| Communication is calling us, it’s all in us
| Общение зовет нас, все в нас
|
| A celebration, for you and me, and the universe
| Праздник для вас и меня, и Вселенной
|
| Our destination, oh
| Наш пункт назначения, о
|
| (How we find the answer)
| (Как мы находим ответ)
|
| When we search beyond ourselves, you know we always learn
| Когда мы ищем за пределами самих себя, вы знаете, мы всегда учимся
|
| (We've becomes so clever)
| (Мы стали такими умными)
|
| Let our walls crumble and burn away
| Пусть наши стены рушатся и сгорают
|
| (We can change forever)
| (Мы можем измениться навсегда)
|
| Can we lend a better hand then the one that we’ve been dealt?
| Можем ли мы протянуть руку лучше, чем та, которую нам выдали?
|
| And we sing, la la la la la la la la
| И мы поем, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la la, la la, la la
| Ла ла ла ла ла ла ла ла, ла ла, ла ла
|
| We sing communication (la la la la la la la la)
| Мы поем общение (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| I walked the beach that morning and I found my fateful friend
| В то утро я гулял по пляжу и нашел своего рокового друга
|
| When there with his words of wisdom and a fishing rod in hand
| Когда там со своими словами мудрости и удочкой в руке
|
| I watched him and I listened
| Я смотрел его, и я слушал
|
| So peculiar and so sweet, singing
| Так необычно и так сладко поют
|
| Love is all that we need
| Любовь - это все, что нам нужно
|
| And communication, yeah, and communication
| И общение, да, и общение
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la la, la la, la la
| Ла ла ла ла ла ла ла ла, ла ла, ла ла
|
| I said communication
| я сказал связь
|
| Is calling me, and yes it’s all in me
| Зовет меня, и да, это все во мне
|
| The cup has served me well for 15 years
| Чашка служит мне уже 15 лет
|
| With music in my world, I’ve shed some fears
| С музыкой в моем мире я избавился от некоторых страхов
|
| And I’ve tried to understand
| И я пытался понять
|
| How to be a better man
| Как стать лучше
|
| There is rhythm to my life that ebbs and flows
| В моей жизни есть ритм, приливы и отливы
|
| Sometimes the inspiration comes and goes
| Иногда вдохновение приходит и уходит
|
| But whenever it arrives
| Но всякий раз, когда он приходит
|
| Well, I go down and take a dive
| Ну, я спускаюсь и ныряю
|
| When I swam up to the surface
| Когда я выплыл на поверхность
|
| I sing communication, every time
| Я пою общение, каждый раз
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I sing communication
| я пою общение
|
| I sing communication, every time
| Я пою общение, каждый раз
|
| (La la la, la la la la)
| (Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
|
| I sing communication, la la la, la la la la
| Я пою общение, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
|
| La la la, la la la la | Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла |