| I’m not supposed to miss you 'cause you’re not coming back
| Я не должен скучать по тебе, потому что ты не вернешься
|
| And I wish I never kissed you so what do you think of that?
| И мне жаль, что я никогда не целовал тебя, так что ты думаешь об этом?
|
| What did I get myself into?
| Во что я ввязался?
|
| In the back of my mind there will always be the catch and the throw away
| В глубине души всегда будет улов и выброс
|
| But this moment’s got me thinking I could reach you
| Но в этот момент я подумал, что могу связаться с тобой
|
| And I’m waking up alone and echo the song sung yesterday and begging you to
| И я просыпаюсь один и вторю песне, спетой вчера, и умоляю тебя
|
| come back home
| вернуться домой
|
| 'Cause you’re my BOOMERANG
| Потому что ты мой БУМЕРАНГ
|
| My repetitious twist of fate
| Мой повторяющийся поворот судьбы
|
| But unexpectedly this time you don’t come back to me
| Но неожиданно на этот раз ты не возвращаешься ко мне
|
| Still you go on and on for someone else
| Тем не менее вы продолжаете и продолжаете для кого-то другого
|
| This back and forth it gets me going around and 'round
| Это туда-сюда заставляет меня ходить вокруг да около
|
| And I’m so worn out and dizzy while you knock the good ones down
| И я так устал, и у меня кружится голова, пока ты сбиваешь хороших
|
| Now I want to know the truth «Do you even miss me?»
| Теперь я хочу знать правду «Ты вообще скучаешь по мне?»
|
| 'Cause in the back of my mind I could always feel you push and pull away
| Потому что в глубине души я всегда чувствовал, как ты отталкиваешь и отталкиваешь
|
| And now I can see that you were leaving me
| И теперь я вижу, что ты покидаешь меня
|
| When you’re my BOOMERANG
| Когда ты мой БУМЕРАНГ
|
| And I tried so hard to make you stay
| И я так старался, чтобы ты остался
|
| Without a doubt I see this time you won’t come back to me
| Без сомнения, я вижу, на этот раз ты не вернешься ко мне.
|
| So fly, fly, fly like a bird in the atmosphere
| Так что лети, лети, лети, как птица в атмосфере
|
| Glide, glide let the breeze you’re feeling take you there
| Скользите, скользите, пусть ветерок, который вы чувствуете, доставит вас туда
|
| Fly away from me
| Улетай от меня
|
| In the back of my there will always be the catch and the throw away
| В моей задней части всегда будет поймать и выбросить
|
| But this time I’ll let it fly and not try to reach you
| Но на этот раз я позволю этому летать и не буду пытаться связаться с тобой
|
| Because getting up alone will help me grow my own pair of wings
| Потому что вставать в одиночестве поможет мне вырастить собственную пару крыльев
|
| And the time has come for me to fly
| И пришло время мне летать
|
| Oh BOOMERANG,
| О, БУМЕРАНГ,
|
| I’m down to let you go
| Я готов отпустить тебя
|
| 'Cause you’re my BOOMERANG
| Потому что ты мой БУМЕРАНГ
|
| And the fun we had was all in vain
| И все наше веселье было напрасным
|
| But unexpectedly this time you won’t come back to me
| Но неожиданно на этот раз ты не вернешься ко мне
|
| Still you go on and on for someone
| Тем не менее вы продолжаете и продолжаете для кого-то
|
| Go on and on for someone else
| Продолжайте и продолжайте для кого-то еще
|
| Fly, fly, fly like a bird in the atmosphere
| Лети, лети, лети, как птица в атмосфере
|
| Glide, glide let the breeze you’re feeling take you there
| Скользите, скользите, пусть ветерок, который вы чувствуете, доставит вас туда
|
| Ride, ride on the wind that gets you out of here
| Езжай, езжай на ветру, который унесет тебя отсюда
|
| Fly away from me
| Улетай от меня
|
| Fly… BOOMERANG | Лети… БУМЕРАНГ |