| The rest is empty with no brain but the clever nerd
| Остальное пусто без мозгов, но умный ботаник
|
| The best emcee with no chain ya ever heard
| Лучший ведущий без цепи, которую вы когда-либо слышали
|
| Take it from the Tec-9 holder
| Возьмите его из держателя Tec-9
|
| They’ve bit but don’t know their neck shine from Shinola
| Они кусаются, но не знают, что их шеи сияют от Шинолы.
|
| Everything that glitters ain’t fishscale
| Все, что блестит, не рыбья чешуя
|
| Lemme think, don’t let her faint get Ishmael
| Дай мне подумать, не дай ей упасть в обморок от Измаила
|
| A shot of Jack got her back it’s not an act stack
| Выстрел Джека вернул ее, это не стек действий
|
| Forgot about the cackalack, holla back, clack clack blocka
| Забыл о cackalack, кричите назад, clack clack blocka
|
| Villainy, feel him in ya heart chakra chart toppa
| Злодей, почувствуй его в верхней части диаграммы сердечной чакры
|
| Start shit stoppa be a smart shoppa
| Начни с дерьма, будь умным магазином
|
| Shot a cop day around the way 'bout to stay
| Застрелил полицейского днем, чтобы остаться
|
| But who’d a know there’s two mo' that wonder where the shooter go
| Но кто бы знал, что есть два месяца, которые задаются вопросом, куда идет стрелок
|
| 'Bout to jet, get him, not a bet, dead 'em
| Насчет реактивного самолета, получить его, а не пари, мертвых их
|
| Let 'em spit the venom said 'em got a lot of shit with 'em
| Пусть они плюют яд, сказал, что у них много дерьма с ними
|
| Let the rhythm hit 'em, it’s stronger in the other voice
| Пусть ритм ударит их, в другом голосе он сильнее
|
| We makes the joints that make 'em spread 'em butta moist
| Мы делаем суставы, которые заставляют их размазывать их, влажными
|
| Man, please, the stage is made of panties
| Мужик, пожалуйста, сцена сделана из трусиков
|
| From the age of baby hoochies on to the grannies
| От возраста малышей до бабушек
|
| Ban me the dough rake, daddy
| Запрети мне грабли для теста, папа
|
| The flow make her fatty shake, patty cake, patty cake
| Поток делает ее жирным коктейлем, пирожным, пирожным
|
| For fake, if he was Anita Baker’s man
| Для подделки, если он был мужчиной Аниты Бейкер
|
| He’d take her for her masters, hit it once an' shake her hand
| Он примет ее за ее хозяев, ударит один раз и пожмет ей руку
|
| On some ol' thank ya ma’am an' ghost her
| На каком-то старом спасибо, мэм, и призрак ее
|
| She could mind the toaster if she sign the poster
| Она могла бы возражать против тостера, если бы подписала плакат
|
| A whole host of roller coaster riders
| Целый ряд райдеров американских горок
|
| Not enough tracks (is it?)
| Недостаточно треков (правда?)
|
| Hot enuff black (for ya)
| Горячий enuff черный (для тебя)
|
| It’s too hot to handle, you got blue sandals
| Слишком жарко, у тебя синие сандалии
|
| Who shot ya? | Кто стрелял в тебя? |
| Ooh got you new spots to vandal?
| О, у тебя есть новые места для вандала?
|
| Do not stand still, both show skills
| Не стой на месте, оба показывают мастерство
|
| Close but no krills, toast for po' nils, post no bills
| Близко, но без криля, тост за ниль, не публиковать счета
|
| Coast to coast Joe Shmoe’s flows ill, go chill
| От побережья до побережья потоки Джо Шмо больны, иди остынь
|
| Not supposed to overdose No-Doz pills Off sides like how Worf rides with
| Не следует передозировать таблетки No-Doz. Не так, как с Ворфом.
|
| Starfleet
| Звездный флот
|
| Off pride tykes talk wide through scar meat
| Off Pride Tykes широко разговаривают через рубцовое мясо
|
| Told ya, on some get-rich shit
| Говорил тебе, на каком-то дерьме разбогатеть
|
| As he get older he gets colder than a witch tit
| Когда он становится старше, он становится холоднее, чем сиська ведьмы
|
| This is it, make no mistakes
| Вот и все, не делайте ошибок
|
| Where my nigga go?
| Куда идет мой ниггер?
|
| oh Figaro, Figaro | о Фигаро, Фигаро |