| Friend or foe?
| Друг или враг?
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| never thought so many spoke
| никогда не думал, что так много говорят
|
| about me, say that I’m way too mouthy
| обо мне, скажи, что я слишком болтлив
|
| say what I make is lousy
| сказать, что я делаю паршиво
|
| but they never been in my shoes, my blues, I say fuck you
| но они никогда не были на моем месте, мой блюз, я говорю, пошел ты
|
| you’ve never been down
| ты никогда не падал
|
| never been around ever since I was a little child
| никогда не был рядом с тех пор, как я был маленьким ребенком
|
| I’ve been sick wow, nobody wanted to give me a little hand out
| Я был болен, вау, никто не хотел протянуть мне руку
|
| got a plan now cause, yesterday nobody wanted to listen hey
| У меня есть план, потому что вчера никто не хотел слушать, эй
|
| nobody wanted to speak to me
| никто не хотел со мной разговаривать
|
| and now sudden everybody yell radio-play
| а теперь вдруг все кричат по радио
|
| and my opinion is all that counts
| и мое мнение – это все, что имеет значение
|
| I don’t wanna get the club to bounce
| Я не хочу, чтобы клуб подпрыгивал
|
| just turn me down, I never dumb it down
| просто отвергни меня, я никогда не туплю
|
| so call the clowns cir. | так что зовите клоунов цир. |
| cuz now cause
| потому что теперь причина
|
| I don’t wanna make shit that I don’t feel
| Я не хочу делать дерьмо, которого не чувствую
|
| mama fighting with addiction of pop pills
| мама борется с зависимостью от поп-таблеток
|
| and you that it’s fiction, it’s not real
| а ты что это вымысел, это не реально
|
| you don’t got a prescription to talk, so chill.
| у тебя нет рецепта говорить, так что расслабься.
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| what?
| какие?
|
| why they throw
| почему они бросают
|
| shit at me
| дерьмо на меня
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| what?
| какие?
|
| why they hating on me
| почему они ненавидят меня
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| they be acting so sly
| они действуют так хитро
|
| tryna come and slow my god damn shine
| попробуй прийти и замедлить мой чертов блеск
|
| never been around, never ever been down
| никогда не был рядом, никогда не был внизу
|
| now you wanna tell me how to live life
| теперь ты хочешь сказать мне, как жить
|
| Never claim shit that ain’t true
| Никогда не заявляй о дерьме, которое не соответствует действительности
|
| the same kid, same attitude
| тот же ребенок, то же отношение
|
| 06', my aunt died, you wanna tell me that aint real too?
| 06', моя тетя умерла, ты хочешь сказать, что это тоже ненастоящее?
|
| she’s stil alive? | она еще жива? |
| FUCK YOU
| ПОХУЙ ТЕБЯ
|
| she died this nigh, 9 fucking years ago, damn
| она умерла этой ночью, 9 гребаных лет назад, черт возьми
|
| just picture how many tears her children shed and what they holds in
| только представьте, сколько слез пролили ее дети и что они держат в себе
|
| the sound and the sight when I mention the night she passed
| звук и вид, когда я упоминаю ночь, когда она прошла
|
| to the light, man I see I benight the bright in my grandmother’s eyes
| к свету, чувак, я вижу, я вижу свет в глазах моей бабушки
|
| and might try to smile cause she need me to fight, like UH
| и может попытаться улыбнуться, потому что ей нужно, чтобы я сражался, например, UH
|
| drop the crap, I don’t wanna hear another sloppy track
| Бросьте чушь, я не хочу слушать еще один небрежный трек
|
| a raise my voice, do you roger that?
| поднимите мой голос, понимаете?
|
| unoriginal boys yell copycat
| неоригинальные пацаны орут подражатель
|
| but that’s, some shit they’ll spit but will not fit
| а то есть, какое-то дерьмо плюнут, но не влезет
|
| hide lies in the tips and advices
| скрыть ложь в советах и советах
|
| surprised that hipsters fight this
| удивлен, что хипстеры борются с этим
|
| but the lines I flip too big, you can never bite this
| но линии, которые я переворачиваю, слишком большие, ты никогда не сможешь укусить это
|
| and I think back, what I’ve seen what I’m tryna be, so
| и я вспоминаю, что я видел, чем я пытаюсь быть, так что
|
| when I reach for the pot of gold, snakes shows up tryna bother my soul
| когда я тянусь к горшку с золотом, появляются змеи, пытающиеся беспокоить мою душу
|
| but I’ve been through hot and cold
| но я прошел через жару и холод
|
| my feet’s been stuck in snow
| мои ноги застряли в снегу
|
| so this ain’t a problem, I am so awesome, man I take pride in saying I am
| так что это не проблема, я такой классный, чувак, я горжусь тем, что говорю, что я
|
| Mads’ern yo
| Мэдс'ерн йоу
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| they be acting so sly
| они действуют так хитро
|
| tryna come and slow my god damn shine
| попробуй прийти и замедлить мой чертов блеск
|
| never been around, never ever been down
| никогда не был рядом, никогда не был внизу
|
| now you wanna tell me how to live life
| теперь ты хочешь сказать мне, как жить
|
| (yeah, now you wanna tell me how to live life)
| (да, теперь ты хочешь рассказать мне, как жить)
|
| (yeah, now you wanna tell me it’s all lies)
| (да, теперь ты хочешь сказать мне, что это все ложь)
|
| I’ll remember everything you say
| Я буду помнить все, что ты говоришь
|
| and I’ll memorize every motherfucking name
| и я запомню каждое гребаное имя
|
| but when I turn this room right into a stage
| но когда я превращаю эту комнату прямо в сцену
|
| man you gotta realize you’re only shooting with blanks, because I
| чувак, ты должен понимать, что стреляешь только холостыми, потому что я
|
| Survived the pain and hardship
| Пережил боль и невзгоды
|
| now I’m ready for a change, darkness
| теперь я готов к переменам, тьма
|
| been around for ages, fuck this
| было вокруг целую вечность, к черту это
|
| not ready for the grave, I stay
| не готов к могиле, я остаюсь
|
| I gotta pave the way and I’ma save the day
| Я должен проложить путь, и я спасу положение
|
| a lot a razorblades tryna slay your veins
| много лезвий бритвы пытаются убить ваши вены
|
| you gotta face the hate, nobody gave you faith
| Вы должны столкнуться с ненавистью, никто не дал вам веру
|
| on a silver plate, keep your place
| на серебряной тарелке, держи свое место
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| what?
| какие?
|
| why they throw
| почему они бросают
|
| shit at me
| дерьмо на меня
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| what?
| какие?
|
| why they hating on me
| почему они ненавидят меня
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| they be acting so sly
| они действуют так хитро
|
| tryna come and slow my god damn shine
| попробуй прийти и замедлить мой чертов блеск
|
| never been around, never ever been down
| никогда не был рядом, никогда не был внизу
|
| now you wanna tell me how to live life | теперь ты хочешь сказать мне, как жить |