| Ain’t nobody gonna be the one the wanna run up in the honda
| Разве никто не будет тем, кто захочет бежать в хонде
|
| Ain’t nobody gutter gotta hunna kroner for the cover, peanut butter but I never
| Разве никто не должен платить крон за обложку, арахисовое масло, но я никогда
|
| bother with a rubber
| возиться с резиной
|
| Bet I get another mother gaba, bae father, no clubber, white trash and I hate
| Держу пари, я получу еще одну мать-габу, бэ-отца, без клаббера, белого мусора, и я ненавижу
|
| summer
| лето
|
| Everybody leave the houseparty tryna be barnie, Barbie, sorry, not going
| Все уходят с домашней вечеринки, попробуй быть Барни, Барби, извини, не пойду
|
| clubbing
| клубы
|
| Yeah, rather just stay here, cheap beer, motherfucker I’m DJ
| Да, лучше просто оставайся здесь, дешевое пиво, ублюдок, я ди-джей.
|
| Replay eazy, no G, hey man I been around the block and believe me
| Повтори eazy, нет G, эй, чувак, я был вокруг квартала и поверь мне
|
| You don’t gotta go out tonight man I gotchu aight, here’s an app better swipe
| Тебе не нужно выходить сегодня вечером, чувак, я понял, вот приложение, лучше пролистни
|
| to right
| направо
|
| No dresscode to impress no, and I don’t fight a random in the restroom
| Никакого дресс-кода, чтобы произвести впечатление, нет, и я не дерусь со случайным в туалете
|
| Hook:
| Крюк:
|
| They know (they know)
| Они знают (они знают)
|
| I don’t wanna go out (I don’t wanna go out)
| Я не хочу выходить (я не хочу выходить)
|
| Fuck it I am broke (so broke)
| Черт возьми, я сломался (так сломался)
|
| And I don’t wanna go out (I don’t wanna go out)
| И я не хочу выходить (я не хочу выходить)
|
| Rather just stay at party
| Лучше просто остаться на вечеринке
|
| Rocking Bacardi, not the city, I don’t feel it, ya don’t get it
| Качаю Бакарди, а не город, я этого не чувствую, ты не понимаешь
|
| I’m sorry, but I rather have it without traffic and dummies
| Извините, но мне лучше без трафика и пустышек
|
| Ya can call me in the morning, cause houseparty’s over clubbing
| Я могу позвонить мне утром, потому что домашняя вечеринка из-за клубов
|
| I’m buzzin, so I can sit upon a chick and plug in my trumpet
| Я жужжу, так что я могу сесть на цыпленка и включить свою трубу
|
| MV never buy nobody drinks I’m bumping some Compton
| MV никогда не покупай никому напитки, я натыкаюсь на комптон
|
| Then they forget about a kid and dumping their husband
| Потом забывают о ребенке и бросают мужа
|
| End of discussion
| Конец дискуссии
|
| I sit upon the sofa so fucked, soma soaked in a double cup
| Я сижу на диване, такой трахнутый, сома, пропитанная двойной чашкой
|
| Hold up, can I get a double shot, roll up, ain’t nobody call cops
| Подожди, могу я сделать двойной выстрел, свернуть, никто не вызывает копов
|
| Doorknock but it better be the pizza, if not — jelly roll in the freezer
| Стук в дверь, но пусть будет пицца, если нет — рулет с желе в морозилке
|
| Home alone, so we can bone in the kitchen
| Одни дома, так что мы можем поболтать на кухне
|
| Don’t belong? | Не принадлежит? |
| go take a pill in Ibiza
| пойти принять таблетку на Ибице
|
| Hook:
| Крюк:
|
| They know (they know)
| Они знают (они знают)
|
| I don’t wanna go out (I don’t wanna go out)
| Я не хочу выходить (я не хочу выходить)
|
| Fuck it I am broke (so broke)
| Черт возьми, я сломался (так сломался)
|
| And I don’t wanna go out (I don’t wanna go out)
| И я не хочу выходить (я не хочу выходить)
|
| Rather just stay at party
| Лучше просто остаться на вечеринке
|
| Rocking Bacardi, not the city, I don’t feel it, ya don’t get it
| Качаю Бакарди, а не город, я этого не чувствую, ты не понимаешь
|
| I’m sorry, but I rather have it without traffic and dummies
| Извините, но мне лучше без трафика и пустышек
|
| Ya can call me in the morning, cause houseparty’s over clubbing
| Я могу позвонить мне утром, потому что домашняя вечеринка из-за клубов
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Fuck you mean, «take off your cap»
| Блять, ты имеешь в виду, «сними кепку»
|
| I ain’t your puppet motherfucker, I’m too famous for that
| Я не твой марионеточный ублюдок, я слишком известен для этого
|
| Whatchu 'bout fashion bitch
| Что за модная сука?
|
| Nah you don’t gotta let me in
| Нет, ты не должен впускать меня
|
| Cause I go back to my crib
| Потому что я возвращаюсь в свою кроватку
|
| Talk:
| Говорить:
|
| The only problem with having a house party is
| Единственная проблема с домашней вечеринкой
|
| Everybody wanna use my god damn charger
| Все хотят использовать мое проклятое зарядное устройство
|
| And if I want it back they be all up in my face asking me questions about my
| И если я захочу вернуть его, они будут все в моем лице, задавая мне вопросы о моем
|
| battery percentage, come on
| процент заряда батареи, давай
|
| Hook | Крюк |