| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| And away
| И далеко
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| I’m gonna need a hammer and nails
| Мне понадобится молоток и гвозди
|
| To construct this bitter lovesong
| Чтобы построить эту горькую песню о любви
|
| This crude testament in song
| Это грубое завещание в песне
|
| That rings out only when you’re gone
| Это звучит только тогда, когда ты ушел
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| And away
| И далеко
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Oh
| Ой
|
| Rude are the tongues of love
| Грубые языки любви
|
| That speak of mercy for us all
| Это говорит о милосердии для всех нас
|
| And leave us only with a song
| И оставь нас только с песней
|
| And leave us only with a song
| И оставь нас только с песней
|
| Now there’s a cold and hollow whisper
| Теперь есть холодный и глухой шепот
|
| Whisper
| Шепот
|
| That consumes my body when you’re gone
| Это поглощает мое тело, когда тебя нет
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| And away
| И далеко
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Oh
| Ой
|
| And it’s only when you’re gone
| И только когда ты ушел
|
| And away
| И далеко
|
| Your ghost moves through me in that special way
| Твой призрак движется сквозь меня особым образом
|
| And it’s a nice hotel
| И это хороший отель
|
| My hotel
| Мой отель
|
| Come fill the darkness of this prison cell
| Приходите заполнить тьму этой тюремной камеры
|
| I’ll love you long
| я буду любить тебя долго
|
| And I’ll love you
| И я буду любить тебя
|
| Well
| Хорошо
|
| So bury me in the kitchen
| Так похорони меня на кухне
|
| Bury me at the store
| Похороните меня в магазине
|
| Bury me everywhere you go
| Похороните меня везде, куда бы вы ни пошли
|
| In the shadows of the hallway
| В тени коридора
|
| Ah for we do no longer know
| Ах, потому что мы больше не знаем
|
| What we can no longer hold
| Что мы больше не можем удерживать
|
| On days like these our heads fill up with smoke
| В такие дни наши головы наполняются дымом
|
| And our memories grow old
| И наши воспоминания стареют
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| And away
| И далеко
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Only, only when you’re gone
| Только, только когда ты уйдешь
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| And away
| И далеко
|
| Only when you’re gone
| Только когда ты уйдешь
|
| Gone away
| Ушел
|
| And gone away
| И ушел
|
| Oh | Ой |