| I had a feel
| я почувствовал
|
| Once before
| Как-то раз
|
| And the mirrorball sets stars upon the factory wall
| И зеркальный шар устанавливает звезды на заводской стене
|
| And she’s waiting in a room for a man
| И она ждет в комнате мужчину
|
| For him to knock
| Чтобы он постучал
|
| Well now kiss me Norma Jean
| А теперь поцелуй меня, Норма Джин
|
| Norma Jean, Norma Jean
| Норма Джин, Норма Джин
|
| I had this funny feeling
| У меня было это забавное чувство
|
| That I would do you wrong
| Что я поступил бы неправильно
|
| Ah yeah I know, I know that I did you wrong
| Ах, да, я знаю, я знаю, что поступил неправильно
|
| The story of this town is a sorry-ass one
| История этого города печальна
|
| In the words of a local Norma Jean
| По словам местной Нормы Джин
|
| So if I had a plan I would jump a bus
| Так что, если бы у меня был план, я бы прыгнул на автобус
|
| And hell I would never come back here no more
| И, черт возьми, я больше никогда сюда не вернусь
|
| The words of a local Norma Jean
| Слова местной Нормы Джин
|
| Well the ring sits on her finger
| Ну кольцо сидит на пальце
|
| And the first yellow moon up on the factory wall it lingers
| И первая желтая луна на заводской стене задерживается
|
| That it is time
| Что пора
|
| Oh, it’s time
| О, пора
|
| For all the
| Для всех
|
| All the furnaces and the wire cutting into
| Все печи и проволока, врезающаяся в
|
| Her wrist and her fist meets the wall
| Ее запястье и ее кулак встречаются со стеной
|
| Like in the old time
| Как в старые времена
|
| Well the story of this town is a sorry-ass one
| Что ж, история этого города печальна
|
| In the words of a local Norma Jean
| По словам местной Нормы Джин
|
| So if I had a plan I would jump a bus
| Так что, если бы у меня был план, я бы прыгнул на автобус
|
| And hell I would never come back here no more
| И, черт возьми, я больше никогда сюда не вернусь
|
| Oh Norma Jean
| О, Норма Джин
|
| Oh Norma Jean
| О, Норма Джин
|
| Now we’re set for fire and screams | Теперь мы настроены на огонь и крики |