| Coming to the end of the line
| Подходит к концу очереди
|
| On the road of indecision
| На пути нерешительности
|
| Hoping to find someone waiting here
| Надеясь найти кого-то, кто ждет здесь
|
| A haven at the end of the night
| Гавань в конце ночи
|
| You’re hoping it will be somebody new
| Вы надеетесь, что это будет кто-то новый
|
| And proud and fierce like thunder
| И гордый и яростный, как гром
|
| Leaning in against you under cover of night
| Прислонившись к тебе под покровом ночи
|
| Prisoners of shadow and light
| Узники тени и света
|
| Second guessing everything you’ve done
| Второе предположение обо всем, что вы сделали
|
| Now it’s time to move along
| Теперь пришло время двигаться вперед
|
| You wish you had a corner to be fighting from
| Вы хотите, чтобы у вас был угол, чтобы сражаться из-за
|
| Now all pure intentions are gone
| Теперь все чистые намерения ушли
|
| What you think, what you know, what is real
| Что вы думаете, что вы знаете, что реально
|
| What is true in your heart, what you feel
| Что верно в вашем сердце, что вы чувствуете
|
| All this wanting to be free …
| Все это желание быть свободным…
|
| Everything is beyond your command
| Все, что вам не подвластно
|
| There’s only light between us
| Между нами только свет
|
| A sickening clarity of frozen steel
| Тошнотворная ясность застывшей стали
|
| Is present in everything real
| Присутствует во всем реальном
|
| A lifeless explosion in your past
| Безжизненный взрыв в вашем прошлом
|
| To fall asleep at last
| Чтобы заснуть наконец
|
| A pagan seal lain across your chest
| На твоей груди лежала языческая печать
|
| Is how they expect you to rest
| Как они ожидают, что вы отдохнете
|
| What you think, what you know, what is real
| Что вы думаете, что вы знаете, что реально
|
| What is true in your heart, what you feel
| Что верно в вашем сердце, что вы чувствуете
|
| Desperation songs
| Песни отчаяния
|
| Liberation done wrong
| Освобождение сделано неправильно
|
| All this wanting to be free …
| Все это желание быть свободным…
|
| Coming to the end of the line
| Подходит к концу очереди
|
| On the road of indecision
| На пути нерешительности
|
| Hoping to find someone waiting here
| Надеясь найти кого-то, кто ждет здесь
|
| A haven at the end of the night
| Гавань в конце ночи
|
| Ain’t second guessing anything you’ve done
| Не угадаешь ничего, что ты сделал
|
| Now it’s time to move along
| Теперь пришло время двигаться вперед
|
| They’ll name you and claim you
| Они назовут вас и заявят о вас
|
| And they’ll make you their own
| И они сделают тебя своим
|
| And now you get to travel alone | И теперь вы можете путешествовать в одиночку |