| Palpitação (оригинал) | Сердцебиение (перевод) |
|---|---|
| Vem da névoa | прийти из тумана |
| Perdida por beijos | потерялся от поцелуев |
| Por confrontação | путем конфронтации |
| E a eléctrica face | И электрическое лицо |
| O desejo | Желание |
| Não vê solução | не вижу решения |
| Nesse instante | Это мгновение |
| Inspirando o gracejo | Вдохновляющая шутка |
| Já só diz que não | Просто сказать нет |
| E a donzela | И дева |
| Aceita o ensejo | Принять возможность |
| Sem a confissão | Без признания |
| Erra por toda | неправильно во всем |
| Essa Europa | Эта Европа |
| Por toda a Europa | по всей Европе |
| Em Palpitação | Сердцебиение |
| É novidade | это новое |
| A toda a hora | Все время |
| É bem verdade | Это действительно так |
| A Palpitação | Сердцебиение |
| E a donzela | И дева |
| Não sabe onde anda | не знаю, где ты |
| Nem a quem escreveu | Не тому, кто это написал |
| E o desejo | И желание |
| Vem da outra banda | Это из другой группы |
| Vem de quem esqueceu | Это исходит от кто забыл |
| Nesse instante | Это мгновение |
| Inspirando o gracejo | Вдохновляющая шутка |
| Já só diz que não | Просто сказать нет |
| E a Donzela | И Дева |
| Aceita o ensejo | Принять возможность |
| Sem a confissão | Без признания |
| Repete refrão | повторить рефрен |
