| Não digas nada a ninguém
| никому ничего не говори
|
| Que eu ando no mundo triste
| Что я иду в грустном мире
|
| A minha amada, que eu mais gostava
| Мой любимый, который мне нравился больше всего
|
| Dançou, deixou-me da mão
| Танцевала, оставила мою руку
|
| Eu a dizer-lhe que a queria
| Я бы сказал вам, что я хотел ее
|
| Ela a dizer-me que não
| Она говорит мне нет
|
| E a passarada
| И прошлое
|
| Não se calava
| не заткнулся
|
| Cantando esta canção
| петь эту песню
|
| Sim, foi na estrada do monte
| Да, это было на горной дороге
|
| Perdi o teu grande amor
| Я потерял твою большую любовь
|
| Sim ali ao pé da fonte
| Да там у подножия фонтана
|
| Perdi o teu grande amor
| Я потерял твою большую любовь
|
| Ai que tristeza que eu sinto
| О, как мне грустно
|
| Fiquei no mundo tão só
| Я был в мире таким одиноким
|
| E aquela fonte, ficou manchada
| И этот источник был окрашен
|
| Com tanto que se chorou
| Как сильно ты плакал
|
| Se alguém aqui nunca teve
| Если у кого-то здесь никогда не было
|
| Uma razão para chorar
| повод плакать
|
| Siga essa estrada
| следуй этой дорогой
|
| Não custa nada
| Это ничего не стоит
|
| Que eu fico aqui a cantar
| Что я остаюсь здесь петь
|
| Sim, foi na estrada do monte
| Да, это было на горной дороге
|
| Perdi o teu grande amor
| Я потерял твою большую любовь
|
| Sim ali ao pé da fonte
| Да там у подножия фонтана
|
| Perdi o teu grande amor | Я потерял твою большую любовь |