Перевод текста песни A estrada do monte - Madredeus

A estrada do monte - Madredeus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A estrada do monte, исполнителя - Madredeus. Песня из альбома Os Dias Da Madredeus, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.11.1987
Лейбл звукозаписи: Warner Music Portugal
Язык песни: Португальский

A estrada do monte

(оригинал)
Não digas nada a ninguém
Que eu ando no mundo triste
A minha amada, que eu mais gostava
Dançou, deixou-me da mão
Eu a dizer-lhe que a queria
Ela a dizer-me que não
E a passarada
Não se calava
Cantando esta canção
Sim, foi na estrada do monte
Perdi o teu grande amor
Sim ali ao pé da fonte
Perdi o teu grande amor
Ai que tristeza que eu sinto
Fiquei no mundo tão só
E aquela fonte, ficou manchada
Com tanto que se chorou
Se alguém aqui nunca teve
Uma razão para chorar
Siga essa estrada
Não custa nada
Que eu fico aqui a cantar
Sim, foi na estrada do monte
Perdi o teu grande amor
Sim ali ao pé da fonte
Perdi o teu grande amor

Дорога горы

(перевод)
никому ничего не говори
Что я иду в грустном мире
Мой любимый, который мне нравился больше всего
Танцевала, оставила мою руку
Я бы сказал вам, что я хотел ее
Она говорит мне нет
И прошлое
не заткнулся
петь эту песню
Да, это было на горной дороге
Я потерял твою большую любовь
Да там у подножия фонтана
Я потерял твою большую любовь
О, как мне грустно
Я был в мире таким одиноким
И этот источник был окрашен
Как сильно ты плакал
Если у кого-то здесь никогда не было
повод плакать
следуй этой дорогой
Это ничего не стоит
Что я остаюсь здесь петь
Да, это было на горной дороге
Я потерял твою большую любовь
Да там у подножия фонтана
Я потерял твою большую любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Andorinha Da Primavera 2000
O Pastor 2000
A vaca de fogo 1987
Ao Longe O Mar 2000
Alfama 2000
Oxalá 2000
Haja O Que Houver 2000
O Menino 1990
Ainda 2000
Adeus ... E nem voltei 1987
A sombra 1987
A cidade 1987
Maldito dia aziago 1987
Fado do mindelo 1987
A cantiga do campo 1987
Amanhã 1987
A Cidade E Os Campos 1995
Maio Maduro Maio ft. Jonathan Miller, Antonio Pinheiro Da Silva 1995
Milagre 1995
O Labirinto Parado (The Still Labyrinth) 2001

Тексты песен исполнителя: Madredeus