| Lisboa, Rainha Do Mar (оригинал) | Лиссабон, Королева Моря (перевод) |
|---|---|
| Senhora do Mar | Леди моря |
| Do mundo e da vida | О мире и жизни |
| Cidade sem par | город без равных |
| Foi Lisboa antiga | Это был старый Лиссабон |
| Vejo o manto branco | Я вижу белый плащ |
| Do seu casario | Из твоего дома |
| E vejo as mil velas | И я вижу тысячу свечей |
| Dos barcos no rio | Из лодок на реке |
| Ainda não sei | Все еще не знаю |
| Se o reinado durou | Если бы правление продолжалось |
| Mas em tempo a Senhora | Но со временем госпожа |
| Foi dita Rainha | называли королевой |
| Rainha do mar | Морская королева |
| Que ao mar se levou | Который вышел в море |
| E o que é ficou | И что это было |
| Da Lisboa antiga | Из старого Лиссабона |
| Eu não sei ainda | Я пока не знаю |
| Vejo esta cidade | я вижу этот город |
| Parada no tempo | Остановиться вовремя |
| Deve ser saudade | должно быть тоска |
| A vista que invento | Вид, который я изобретаю |
| Lisboa recorda | Лиссабон помнит |
| Aquele momento | Этот момент |
| Em que foi Senhora | В чем была миссис |
| E do mar Rainha | Королева моря |
| Levada pelo vento | переносимый ветром |
