| As Cores Do Sol (оригинал) | Как Это Делают Ядра Сол (перевод) |
|---|---|
| Ao cair da tarde | Днем |
| Penso sempre mais | я всегда думаю больше |
| E a luz que me invade | Это свет, который вторгается в меня |
| São as cores naturais | Это натуральные цвета |
| Cada figura | каждая фигура |
| Que passa por mim | что проходит мимо меня |
| Nem me perturba | Не беспокой меня |
| E eu fico assim | И я получаю вот так |
| Longe me leva este silêncio | Далеко эта тишина уводит меня |
| E o sentir que se altera | И чувство, которое меняется |
| São as cores do sol | Это цвета солнца |
| E eu fico encantado | И я в восторге |
| E eu sinto-me a arder | И я чувствую себя сожженным |
| Quando o dia se apaga | Когда день выключается |
| Fica tanto para ver | Есть так много всего, что можно увидеть |
