Перевод текста песни A Espiral - Madredeus

A Espiral - Madredeus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Espiral, исполнителя - Madredeus. Песня из альбома Capricho Sentimental, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 17.12.2015
Лейбл звукозаписи: Lemon
Язык песни: Португальский

A Espiral

(оригинал)
Oiçam as águas das fontes
Cantam saudades do mar
Frescas as névoas nos montes
Deixam a calma no ar
Aspiro ao silêncio profundo
Que vive no ser natural
E sou testemunha de tudo
Elevo-me numa espiral
E voo por cima das copas
Das árvores que estou a ver
E deixo de contar as horas
Do tempo que deixei de ter
Passeio nos bosques do outono
Há folhas caídas no chão
Das árvores desnudas o vento
Levou toda a sombra do verão
Respiro abrigada do frio
Memórias dum tempo estival
Caminho afastando as folhas
Cercada das cores outonais
E voo entre as estações
De novo numa espiral
E deixo de contar as horas
Do tempo nem um sinal
Minutos na vida são horas
Os dias são anos também
Os anos do mundo são vidas
Mas vidas minutos no além
E voo no fim das estações
De novo numa espiral
E deixo de contar as horas
Do tempo nem um sinal
Minutos na vida são horas
Os dias são anos também
Os anos do mundo são vidas
Mas vidas minutos no além
E voo no fim das estações
De novo numa espiral
E deixo de contar as horas
Do tempo nem um sinal

А Эспираль

(перевод)
Слушайте воды фонтанов
Они поют тоску по морю
Свежие туманы на холмах
Оставьте спокойствие в воздухе
Я стремлюсь к глубокой тишине
Кто живет в естественном существе
И я свидетель всему
Я поднимаюсь по спирали
И полет над навесами
Из деревьев, которые я вижу
И я не считаю часы
С того момента, когда я перестал
Прогулка в осеннем лесу
На полу лежат опавшие листья
Из голых деревьев ветер
Взял всю тень лета
Дыхание защищено от холода
Воспоминания о летнем времени
Путь отталкивая листья
В окружении осенних красок
И перелет между станциями
Снова по спирали
И я не считаю часы
От времени не знак
Минуты жизни - это часы
Дни тоже годы
Годы мира - это жизни
Но минута живет за пределами
И полет в конце сезонов
Снова по спирали
И я не считаю часы
От времени не знак
Минуты жизни - это часы
Дни тоже годы
Годы мира - это жизни
Но минута живет за пределами
И полет в конце сезонов
Снова по спирали
И я не считаю часы
От времени не знак
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Andorinha Da Primavera 2000
O Pastor 2000
A vaca de fogo 1987
Oxalá 2000
Alfama 2000
Ao Longe O Mar 2000
A Cidade E Os Campos 1995
Haja O Que Houver 2000
A estrada do monte 1987
Adeus ... E nem voltei 1987
A sombra 1987
A cidade 1987
Maldito dia aziago 1987
Fado do mindelo 1987
A cantiga do campo 1987
Amanhã 1987
Maio Maduro Maio ft. Jonathan Miller, Antonio Pinheiro Da Silva 1995
Milagre 1995
O Labirinto Parado (The Still Labyrinth) 2001
Agora - Canção Aos Novos 1997

Тексты песен исполнителя: Madredeus