| Oiçam as águas das fontes
| Слушайте воды фонтанов
|
| Cantam saudades do mar
| Они поют тоску по морю
|
| Frescas as névoas nos montes
| Свежие туманы на холмах
|
| Deixam a calma no ar
| Оставьте спокойствие в воздухе
|
| Aspiro ao silêncio profundo
| Я стремлюсь к глубокой тишине
|
| Que vive no ser natural
| Кто живет в естественном существе
|
| E sou testemunha de tudo
| И я свидетель всему
|
| Elevo-me numa espiral
| Я поднимаюсь по спирали
|
| E voo por cima das copas
| И полет над навесами
|
| Das árvores que estou a ver
| Из деревьев, которые я вижу
|
| E deixo de contar as horas
| И я не считаю часы
|
| Do tempo que deixei de ter
| С того момента, когда я перестал
|
| Passeio nos bosques do outono
| Прогулка в осеннем лесу
|
| Há folhas caídas no chão
| На полу лежат опавшие листья
|
| Das árvores desnudas o vento
| Из голых деревьев ветер
|
| Levou toda a sombra do verão
| Взял всю тень лета
|
| Respiro abrigada do frio
| Дыхание защищено от холода
|
| Memórias dum tempo estival
| Воспоминания о летнем времени
|
| Caminho afastando as folhas
| Путь отталкивая листья
|
| Cercada das cores outonais
| В окружении осенних красок
|
| E voo entre as estações
| И перелет между станциями
|
| De novo numa espiral
| Снова по спирали
|
| E deixo de contar as horas
| И я не считаю часы
|
| Do tempo nem um sinal
| От времени не знак
|
| Minutos na vida são horas
| Минуты жизни - это часы
|
| Os dias são anos também
| Дни тоже годы
|
| Os anos do mundo são vidas
| Годы мира - это жизни
|
| Mas vidas minutos no além
| Но минута живет за пределами
|
| E voo no fim das estações
| И полет в конце сезонов
|
| De novo numa espiral
| Снова по спирали
|
| E deixo de contar as horas
| И я не считаю часы
|
| Do tempo nem um sinal
| От времени не знак
|
| Minutos na vida são horas
| Минуты жизни - это часы
|
| Os dias são anos também
| Дни тоже годы
|
| Os anos do mundo são vidas
| Годы мира - это жизни
|
| Mas vidas minutos no além
| Но минута живет за пределами
|
| E voo no fim das estações
| И полет в конце сезонов
|
| De novo numa espiral
| Снова по спирали
|
| E deixo de contar as horas
| И я не считаю часы
|
| Do tempo nem um sinal | От времени не знак |