
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Dame Durdan(оригинал) |
Dame Durdan kept five servant maids to carry the milking pail |
She also kept five labouring men to use the spade and flail |
'Twas Moll and Bet and Doll and Kit |
And Dolly to drag her tail |
'Twas Tom and Dick and Joe and Jack |
And Humphrey with his flail |
Then Tom kissed Molly and Dick kissed Betty |
And Joe kissed Dolly and Jack kissed Kitty |
And Humphrey with his flail |
And Kitty she was a charming girl |
To carry the milking pail |
Dame Durdan in the morn so soon she did begin to call |
To rouse her servants, maids and men, she did begin to bawl |
'Twas on the morn of Valentine when birds begin to prate |
Dame Durdan and her maids and men they all together meet |
'Twas Moll and Bet and Doll and Kit |
And Dolly to drag her tail |
'Twas Tom and Dick and Joe and Jack |
And Humphrey with his flail |
Then Tom kissed Molly and Dick kissed Betty |
And Joe kissed Dolly and Jack kissed Kitty |
And Humphrey with his flail |
Kiss Dorothy Draggletail |
And Kitty she was a charming girl |
To carry the milking pail |
Дама Дурдан(перевод) |
Дама Дурдан держала пять служанок, которые несли доильное ведро. |
Она также держала пятерых рабочих, чтобы они пользовались лопатой и цепом. |
Это Молл, Бет, Кукла и Кит. |
И Долли, чтобы волочить свой хвост |
Это были Том и Дик, Джо и Джек |
И Хамфри со своим цепом |
Затем Том поцеловал Молли, а Дик поцеловал Бетти. |
И Джо поцеловал Долли, а Джек поцеловал Китти. |
И Хамфри со своим цепом |
И Китти, она была очаровательной девушкой |
Чтобы нести ведро для дойки |
Дама Дурдан утром, так скоро она начала звонить |
Чтобы разбудить своих слуг, горничных и мужчин, она начала реветь |
Это было утром Валентина, когда птицы начинают болтать |
Дама Дурдан и ее горничные и мужчины, которых они все вместе встречают |
Это Молл, Бет, Кукла и Кит. |
И Долли, чтобы волочить свой хвост |
Это были Том и Дик, Джо и Джек |
И Хамфри со своим цепом |
Затем Том поцеловал Молли, а Дик поцеловал Бетти. |
И Джо поцеловал Долли, а Джек поцеловал Китти. |
И Хамфри со своим цепом |
Поцелуй Дороти Драгглтейл |
И Китти, она была очаровательной девушкой |
Чтобы нести ведро для дойки |
Название | Год |
---|---|
Sorry the Day I Was Married ft. Maddy Prior | 2002 |
Love Will Tear Us Apart ft. June Tabor | 2004 |
Genesis Hall | 1995 |
Fly Up My Cock ft. Maddy Prior | 2002 |
Beat The Retreat | 1995 |
Cannily Cannily ft. Maddy Prior | 2002 |
The Gardener ft. Maddy Prior | 2002 |
Geordie ft. June Tabor | 1975 |
The Grey Funnel Line ft. June Tabor | 1975 |
My Son John ft. Maddy Prior | 2002 |
Farewell Nancy ft. Maddy Prior | 2002 |
O for a Thousand Tongues to Sing | 2016 |
Staines Morris | 2008 |
The Collier Lad | 2008 |
The Duke Of Marlborough | 2005 |
The Fabled Hare | 2009 |
Rigs Of The Time | 2005 |
Young Bloods | 2005 |
Reynardine | 2005 |
Brother Lawrence | 2005 |
Тексты песен исполнителя: Maddy Prior
Тексты песен исполнителя: June Tabor