| My father he rides with your sheriffs
| Мой отец, он едет с вашими шерифами
|
| And I know he would never mean harm
| И я знаю, что он никогда не причинил бы вреда
|
| But to see both sides of a quarrel
| Но видеть обе стороны ссоры
|
| Is to judge without haste or alarm
| Судить без спешки и тревоги
|
| Oh, oh, helpless and slow
| О, о, беспомощный и медленный
|
| And you don’t have anywhere to go You take away homes from the homeless
| И тебе некуда идти Ты забираешь дома у бездомных
|
| And leave them to die in the cold
| И оставь их умирать на морозе
|
| The gypsy who begs for your presents
| Цыганка, которая выпрашивает у тебя подарки
|
| He will laugh in your face when you’re old
| Он будет смеяться тебе в лицо, когда ты состаришься
|
| Oh, oh, helpless and slow
| О, о, беспомощный и медленный
|
| And you don’t have anywhere to go Well one man he drinks up his whiskey
| И тебе некуда идти Ну, один человек, он выпивает свой виски
|
| Another he drinks up his wine
| Другой он допивает свое вино
|
| And they’ll drink ‘till their eyes are red with hate
| И они будут пить, пока их глаза не станут красными от ненависти
|
| For those of a different kind
| Для людей другого рода
|
| Oh, oh, helpless and slow
| О, о, беспомощный и медленный
|
| And you don’t have anywhere to go When the rivers run thicker than trouble
| И тебе некуда идти Когда реки текут гуще, чем беда
|
| I’ll be there at your side in the flood
| Я буду рядом с тобой во время потопа
|
| T’was all I could do to keep myself
| Это все, что я мог сделать, чтобы сохранить себя
|
| From taking revenge on your blood
| От мести за свою кровь
|
| Oh, oh, helpless and slow
| О, о, беспомощный и медленный
|
| And you don’t have anywhere to go Oh, oh, helpless and slow
| И тебе некуда идти О, о, беспомощный и медленный
|
| And you don’t have anywhere to go | И тебе некуда идти |