| You said it would be romantic
| Вы сказали, что это будет романтично
|
| That moonlighting was the thing
| Это подработка была вещью
|
| Eloping in a ten year old van
| Сбежать в фургоне десятилетней давности
|
| Fixed with string
| Фиксируется строкой
|
| And after all the packing
| И после всей упаковки
|
| Secrecy and fuss
| Секретность и суета
|
| We never got past Watford
| Мы так и не прошли мимо Уотфорда
|
| And we had to come home by bus
| И нам пришлось вернуться домой на автобусе
|
| Early to bed and off to work next day
| Рано ложиться спать и на работу на следующий день
|
| My parents never even noticed
| Мои родители даже не заметили
|
| We’d been away
| Мы были далеко
|
| But don’t say I didn’t warn you
| Но не говорите, что я вас не предупреждал
|
| I told you so
| я же говорил
|
| You were too stubborn to listen
| Вы были слишком упрямы, чтобы слушать
|
| I said you’d come unstuck
| Я сказал, что ты отклеился
|
| I said you’d come unglued
| Я сказал, что ты отклеился
|
| You wouldn’t listen to reason
| Вы бы не слушали причину
|
| A registry office marriage
| Брак в ЗАГСе
|
| I said was a mistake
| Я сказал, что это ошибка
|
| Your mother laughed the whole time
| Твоя мать все время смеялась
|
| And your brother cut the cake
| И твой брат разрезал торт
|
| I wanted priest and church
| Я хотел священника и церковь
|
| A proper white wedding
| Правильная белая свадьба
|
| And a sober best man
| И трезвый шафер
|
| Might not have lost the ring
| Может не потерял кольцо
|
| Honeymoon in Norfolk
| Медовый месяц в Норфолке
|
| You went fishing all the time
| Вы все время ходили на рыбалку
|
| In Majorca at least
| По крайней мере, на Майорке
|
| We might have caught some sunshine
| Возможно, мы поймали солнечный свет
|
| But don’t say I didn’t warn you
| Но не говорите, что я вас не предупреждал
|
| I told you so
| я же говорил
|
| You were too stubborn to listen
| Вы были слишком упрямы, чтобы слушать
|
| I said you’d come unstuck
| Я сказал, что ты отклеился
|
| I said you’d come unglued
| Я сказал, что ты отклеился
|
| You wouldn’t listen to reason
| Вы бы не слушали причину
|
| A home of our own
| Наш собственный дом
|
| You turned do-it-yourself
| Вы превратили сделай сам
|
| I told you’d better be off
| Я сказал, что тебе лучше уйти
|
| To leave it to somebody else
| Чтобы оставить это кому-то другому
|
| You did the plumbing
| Вы сделали сантехнику
|
| Now the cistern’s upside down
| Теперь цистерна вверх дном
|
| The hot water’s cold
| Горячая вода холодная
|
| And the cold water’s brown
| И холодная вода коричневая
|
| Then there was the other thing
| Потом было другое
|
| You even got that wrong
| Вы даже ошиблись
|
| Here we are with seven kids
| Здесь мы с семью детьми
|
| And we only wanted one
| И мы хотели только один
|
| But don’t say I didn’t warn you
| Но не говорите, что я вас не предупреждал
|
| I told you so
| я же говорил
|
| You were too stubborn to listen
| Вы были слишком упрямы, чтобы слушать
|
| I said you’d come unstuck
| Я сказал, что ты отклеился
|
| I said you’d come unglued
| Я сказал, что ты отклеился
|
| You wouldn’t listen to reason | Вы бы не слушали причину |