| An earthly nourris sits and sings
| Земной нуррис сидит и поет
|
| And aye she sings 'Ba lily wain
| И да, она поет «Ba lily wain»
|
| And little ken I my bairn’s father
| И маленький Кен, я отец моего ребенка
|
| Far less the land that he dwells in'
| Гораздо меньше земля, в которой он живет'
|
| Then one arose at her bedfoot
| Затем один встал у ее постели
|
| And a grumbly guest I’m sure was he
| И ворчливый гость, я уверен, что он
|
| Saying here am I, thy bairn’s father
| Говоря вот я, отец твоего ребенка
|
| Although I be not comely
| Хотя я некрасивая
|
| I am a man upon the land
| Я человек на земле
|
| I am a silkie on the sea
| Я шелк на море
|
| And when I’m far and far frae land
| И когда я далеко и далеко от земли
|
| My home it is in Sules Skerry
| Мой дом в Сулес Скерри
|
| And he has ta’en a purse of gold
| И он взял кошелек с золотом
|
| And he has placed it upon her knee
| И он положил его ей на колено
|
| Saying give to me my little young son
| Говоря дай мне моего маленького маленького сына
|
| And take thee up thy nurse’s fee
| И возьми себе гонорар няни
|
| And it shall come tae pass on a summer’s day
| И это произойдет в летний день
|
| When the sun shines bright on every stone
| Когда солнце ярко светит на каждый камень
|
| I’ll come and fetch my little young son
| Я приду и заберу своего маленького сына
|
| And teach him how to swim the foam
| И научи его плавать в пене
|
| And you, you shall marry a pround gunner
| А ты, ты выйдешь замуж за пушечного стрелка
|
| And a proud gunner I’m sure he’ll be
| И гордый стрелок, я уверен, что он будет
|
| But the very first shot that e’er he shoots
| Но самый первый выстрел, когда он стреляет
|
| He’ll kill both my young son and me | Он убьет и моего маленького сына, и меня |