| Oualé (Démo) (оригинал) | Уале (перевод) |
|---|---|
| Je n’entends plus parler de ma terre oubliée | Я больше не слышу о моей забытой земле |
| Que se passe-t-il de l’autre côté? | Что на другой стороне? |
| Longtemps | Долго |
| Que je n’ai pas eu un jour comme toi | Что у меня не было такого дня, как ты |
| Des années | Годы |
| Que je n’ai pas eu un jour comme ça | Что у меня не было такого дня |
| Ou aller ou? | Куда пойти куда? |
| (Oualé) | (Уале) |
| Ou aller ou? | Куда пойти куда? |
| (Oualé) | (Уале) |
| Ou aller? | Куда идти? |
| Longtemps | Долго |
| Que je n’ai pas eu un jour comme toi | Что у меня не было такого дня, как ты |
| Des années | Годы |
| Que je n’ai pas eu un jour comme ça | Что у меня не было такого дня |
| Ou aller ou? | Куда пойти куда? |
| (Oualé) | (Уале) |
| Ou aller ou? | Куда пойти куда? |
| (Oualé) | (Уале) |
| Ou aller? | Куда идти? |
| Pauvre prince | бедный принц |
| A tort et à travers | До мозга костей |
| Un chemin s’est ouvert | Путь открыт |
| Oui mon prince (Oualé) | Да, мой принц (Уале) |
| Ton tremblement m’atterre | Твоя дрожь переполняет меня |
| Je ne peux plus me taire | я больше не могу молчать |
| Ou aller ou? | Куда пойти куда? |
| (Oualé) | (Уале) |
| Ou aller ou? | Куда пойти куда? |
| (Oualé) | (Уале) |
| Ou aller? | Куда идти? |
