| C’est la souffrance
| это боль
|
| Qui m’aide à m’dépasser
| Кто помогает мне превзойти себя
|
| Tirez-moi les ch’veux faites-moi pleurer
| Потяни меня за волосы, заставь меня плакать
|
| Je vous en prie ne me parlez plus
| Пожалуйста, не говори со мной больше
|
| Faut m’enterrer, m’laisser tout nu
| Ты должен похоронить меня, оставить голым
|
| Faites-moi souffrir
| заставь меня страдать
|
| C’n’est pas si dur et c’n’est pas pire
| Это не так сложно и не хуже
|
| Que de parler pour ne rien dire
| Чем говорить, чтобы ничего не сказать
|
| Et ça m’inspire !
| И это меня вдохновляет!
|
| Ça m’inspire !
| Это вдохновляет меня!
|
| Mettez-moi des bêtes dans les chaussures
| Положите зверей в мою обувь
|
| Laissez-moi dormir sur des surfaces dures
| Позвольте мне спать на твердых поверхностях
|
| Îl faut qu’je souffre alors allez-y !!
| Я должен страдать, так что вперед!!
|
| Et je vous prie d'être mes pires ennemis Faites-moi souffrir
| И, пожалуйста, будь моим злейшим врагом, заставь меня страдать.
|
| C’n’est pas si dur et c’n’est pas pire
| Это не так сложно и не хуже
|
| Que de parler pour ne rien dire
| Чем говорить, чтобы ничего не сказать
|
| Et ça m’inspire !
| И это меня вдохновляет!
|
| Ça m’inspire !
| Это вдохновляет меня!
|
| Tiens l’inspiration vient d’m'échapper
| Здесь вдохновение только что ускользнуло от меня.
|
| Cette fois j’peux pas la rater
| На этот раз я не могу пропустить это
|
| Écrase ta clope sur moi
| Разбей об меня свою сигарету
|
| Fais-moi créer Fais-moi crier
| Заставь меня творить, заставь меня кричать
|
| J’n’ai pas d’idées j’n’ai pas d’idées
| у меня нет идей у меня нет идей
|
| Soyez sans pitié !!!
| Будь беспощадным!!!
|
| Faites-moi souffrir
| заставь меня страдать
|
| C’n’est pas si dur et c’n’est pas pire
| Это не так сложно и не хуже
|
| Que de parler pour ne rien dire
| Чем говорить, чтобы ничего не сказать
|
| Et ça m’inspire !
| И это меня вдохновляет!
|
| Ça m’inspire! | Это вдохновляет меня! |