Перевод текста песни Faites-Moi Souffrir - -M-

Faites-Moi Souffrir - -M-
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faites-Moi Souffrir , исполнителя --M-
Песня из альбома: Îl
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Faites-Moi Souffrir (оригинал)Заставьте Меня Страдать (перевод)
C’est la souffrance это боль
Qui m’aide à m’dépasser Кто помогает мне превзойти себя
Tirez-moi les ch’veux faites-moi pleurer Потяни меня за волосы, заставь меня плакать
Je vous en prie ne me parlez plus Пожалуйста, не говори со мной больше
Faut m’enterrer, m’laisser tout nu Ты должен похоронить меня, оставить голым
Faites-moi souffrir заставь меня страдать
C’n’est pas si dur et c’n’est pas pire Это не так сложно и не хуже
Que de parler pour ne rien dire Чем говорить, чтобы ничего не сказать
Et ça m’inspire ! И это меня вдохновляет!
Ça m’inspire ! Это вдохновляет меня!
Mettez-moi des bêtes dans les chaussures Положите зверей в мою обувь
Laissez-moi dormir sur des surfaces dures Позвольте мне спать на твердых поверхностях
Îl faut qu’je souffre alors allez-y !! Я должен страдать, так что вперед!!
Et je vous prie d'être mes pires ennemis Faites-moi souffrir И, пожалуйста, будь моим злейшим врагом, заставь меня страдать.
C’n’est pas si dur et c’n’est pas pire Это не так сложно и не хуже
Que de parler pour ne rien dire Чем говорить, чтобы ничего не сказать
Et ça m’inspire ! И это меня вдохновляет!
Ça m’inspire ! Это вдохновляет меня!
Tiens l’inspiration vient d’m'échapper Здесь вдохновение только что ускользнуло от меня.
Cette fois j’peux pas la rater На этот раз я не могу пропустить это
Écrase ta clope sur moi Разбей об меня свою сигарету
Fais-moi créer Fais-moi crier Заставь меня творить, заставь меня кричать
J’n’ai pas d’idées j’n’ai pas d’idées у меня нет идей у ​​меня нет идей
Soyez sans pitié !!! Будь беспощадным!!!
Faites-moi souffrir заставь меня страдать
C’n’est pas si dur et c’n’est pas pire Это не так сложно и не хуже
Que de parler pour ne rien dire Чем говорить, чтобы ничего не сказать
Et ça m’inspire ! И это меня вдохновляет!
Ça m’inspire!Это вдохновляет меня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: