| Machine (оригинал) | Машина (перевод) |
|---|---|
| Je murmure dans tes entrailles | Я шепчу внутри тебя |
| Je n’entends plus le gong | Я больше не слышу гонг |
| Plus je chine moins je te trouve | Чем больше я охочусь, тем меньше тебя найду |
| Tu te déracines | Вы искореняете себя |
| J’ai oublié ton nom | я забыл твое имя |
| Plus d’identité | Больше идентичности |
| Mais où sont tes racines? | Но где твои корни? |
| Plus aucun papier | Нет больше бумаги |
| Ma Chine est cassée | Мой Китай сломан |
| De l’encre a coulé | Потекли чернила |
| J’ai l’air conditionné | у меня есть кондиционер |
| Débridé | необузданный |
| Machine à fumer | курительная машина |
| Sait plus qui elle est | не знаю, кто она больше |
| Comment elle s’appelle | Как ее зовут |
| Est-ce que tu imagines? | Вы воображаете? |
| Alors | Так |
| Je murmure dans tes entrailles | Я шепчу внутри тебя |
| Je n’entends plus le gong ! | Я больше не слышу гонг! |
| Qu’est-ce que tu mâches | что ты жуешь |
| Qu’est-ce que tu machines | Что ты инженер |
| Derrière les buildings? | За зданиями? |
| D’en haut, je vois ce que je vaux en bas | Сверху я вижу, чего я стою внизу |
| Ta poésie me repose | Твоя поэзия дает мне отдых |
| Ta peau aussi c’est ma peau | Ваша кожа также моя кожа |
| Même si ta prose me détruit | Даже если твоя проза уничтожит меня |
| J’ai ta poésie dans ma peau | У меня есть твоя поэзия в моей коже |
