| And my God
| И мой Бог
|
| You say you’re listening but we all
| Вы говорите, что слушаете, но мы все
|
| Handle it different
| Обращайтесь с этим по-другому
|
| And I admit that I’m flawed
| И я признаю, что я несовершенен
|
| So when I don’t see you
| Поэтому, когда я не вижу тебя
|
| I think nothing at all
| вообще ни о чем не думаю
|
| M.I
| М.И.
|
| All I want is for you to be real
| Все, что я хочу, это чтобы ты был настоящим
|
| For you to be what they told me you’d be
| Чтобы ты был тем, кем мне говорили, что ты будешь
|
| When I couldn’t deal
| Когда я не мог справиться
|
| With things that I shouldn’t feel
| С вещами, которые я не должен чувствовать
|
| And thoughts that I shouldn’t think
| И мысли, которые я не должен думать
|
| But im singing about it still
| Но я все еще пою об этом
|
| I got singles that shouldn’t sink
| У меня есть синглы, которые не должны тонуть
|
| But they do
| Но они делают
|
| Through & through I’m a sinner & this is proof
| Насквозь я грешник, и это доказательство
|
| Realistic with this, im questioning
| Реалистично с этим, я задаюсь вопросом
|
| His existence cause who
| Его существование вызывает, кто
|
| Knows if he’s even listening
| Знает, слушает ли он
|
| Nobody knows the truth
| Никто не знает правды
|
| But they holding on to a remnant, exposing it to the youth
| Но они держатся за остаток, выставляя его на показ молодежи
|
| & im hoping that what im doing with vocals up in this booth
| и я надеюсь, что то, что я делаю с вокалом в этой кабинке
|
| Is supposed to be why he put my here, why I open up to
| Должно быть, поэтому он положил меня сюда, почему я открываюсь
|
| All of you / im assuming that all of yall feel it too
| Все вы / я предполагаю, что все вы тоже это чувствуете
|
| That you won’t believe it but people got hope that all of its true
| Что вы не поверите, но у людей появилась надежда, что все это правда
|
| & I do too / am I a fool?
| и я тоже / я дурак?
|
| I know im the last one you should be listening to
| Я знаю, что я последний, кого тебе стоит слушать
|
| Ive said it im hypocritical with it / with different views
| Я сказал, что я лицемерен с этим / с разными взглядами
|
| Conflicted cause they killing each other over religion im confused
| Конфликт, потому что они убивают друг друга из-за религии, я в замешательстве
|
| & my god
| & мой Бог
|
| I know you say you listening but we all
| Я знаю, ты говоришь, что слушаешь, но мы все
|
| Handle it different & I admit that im flawed
| Обращайся с этим по-другому, и я признаю, что я несовершенен
|
| So when I don’t see you. | Поэтому, когда я тебя не вижу. |
| I think nothing at all
| вообще ни о чем не думаю
|
| & when I don’t hear you I think its typical
| и когда я тебя не слышу, я думаю, что это типично
|
| Father forgive me for what im saying, im playing
| Отец, прости меня за то, что я говорю, я играю
|
| I ain’t been the same since pain
| Я не был прежним после боли
|
| So don’t be listening to me when I say
| Так что не слушайте меня, когда я говорю
|
| — Blu
| — Синий
|
| Church
| Церковь
|
| First off, niggas wipe ya shirk off
| Во-первых, ниггеры вытирают тебя, уклоняйся
|
| Dust the dirt up off of ya shoulders, brush ya shirt off
| Смахните пыль с плеч, почистите рубашку
|
| Cleanliness is next to godliness
| Чистота - залог здоровья
|
| I could try to pretend like im the godliest
| Я мог бы попытаться притвориться, что я самый благочестивый
|
| But tell me, what would my goddess think?
| Но скажи мне, что подумает моя богиня?
|
| I don seen the clink, seen niggas with no religion
| Я не видел звон, видел нигеров без религии
|
| Search for god just because of them situations they been in
| Искать Бога только из-за тех ситуаций, в которых они были
|
| When your backs against the wall, who you call?
| Когда ты прислонишься спиной к стене, кого ты зовешь?
|
| I look at my 2 fist clenched, ready to brawl
| Я смотрю на свои 2 сжатых кулака, готовых к драке
|
| I ain’t never had to crawl, I ain’t never finna fall
| Мне никогда не приходилось ползать, я никогда не собирался падать
|
| You can bring all of your squads & squad cars to box with the laws
| Вы можете привести все свои отряды и патрульные машины, чтобы боксировать с законами.
|
| But when gravity fails you, & hell is saying ‘hello'
| Но когда гравитация подводит тебя, и ад говорит "привет"
|
| And the halo lost the angel that rocked it, how does your day go
| И ореол потерял ангела, который его качнул, как проходит твой день?
|
| I just think about the mothers in church that put in work
| Я просто думаю о матерях в церкви, которые вложили свой труд
|
| So we can find some peace without finding it under dirt
| Так что мы можем найти покой, не находя его под грязью
|
| I told my mama it’s a time bomb beating under my shirt
| Я сказал маме, что у меня под рубашкой бьется бомба замедленного действия
|
| I be ready to burst but god knows I squirt first
| Я готов взорваться, но бог свидетель, я сквиртую первым
|
| So I murked out / Instead of murkin a ignorant verse
| Так что я замазал / Вместо того, чтобы замутить невежественный стих
|
| I pulled a verse out the good book when I wasn’t at church
| Я вытащил стих из хорошей книги, когда меня не было в церкви
|
| I said fuck ho’s, fuck whips, fuck gold & all that
| Я сказал, к черту шлюх, к черту кнуты, к черту золото и все такое
|
| Now I see that god is everything, I want it all back
| Теперь я вижу, что бог - это все, я хочу все вернуть
|
| I want it all, want it all (x2)
| Я хочу все, хочу все (x2)
|
| Aay, we sinning over here but
| Да, мы грешим здесь, но
|
| God is everything
| Бог есть все
|
| I give him the benefit of the doubt
| Я даю ему презумпцию невиновности
|
| But my god
| Но мой бог
|
| Hook
| Крюк
|
| Dawni Mccray
| Дауни МакКрей
|
| This ain’t, no this ain’t
| Это не так, это не так
|
| The same ol faith (x2) | Та же старая вера (x2) |