| Lo que queda en mi cabeza
| Что осталось в моей голове
|
| Y lo fugaz de la verdad
| И мимолетность истины
|
| ¿por qué nuestros caminos
| почему наши пути
|
| Han de ser distintos?
| Должны ли они быть разными?
|
| No lo entiendo
| Я не понимаю
|
| Mi alma se llena de humo
| моя душа наполняется дымом
|
| Y el horizonte se distorsiona
| И горизонт искажается
|
| La llama se apaga y quema la brasa
| Пламя гаснет и сжигает уголь
|
| Que vive en mi recuerdo
| что живет в моей памяти
|
| Un día de estos dejaré de jugar
| На днях я перестану играть
|
| Prometo comportarme como sea mejor
| Я обещаю вести себя как можно лучше
|
| Pero ahora dime por qué
| Но теперь скажи мне, почему
|
| No puedo contar contigo
| я не могу рассчитывать на тебя
|
| Miro atrás, no sé muy bien que fue
| Я оглядываюсь назад, я не очень хорошо знаю, что это было
|
| Por un momento yo pensé
| На мгновение я подумал
|
| He de seguir corriendo
| я должен продолжать бежать
|
| Subiré a esa rueda que
| Я сяду на это колесо
|
| No para de girar
| Он не перестает вращаться
|
| He de seguir corriendo
| я должен продолжать бежать
|
| Como la arena
| как песок
|
| Escurriéndose entre los dedos, toda mi vida
| Проскальзывая сквозь пальцы, всю жизнь
|
| No lo dudes acaba de una vez
| Не стесняйтесь только один раз
|
| Para qué seguir con la mentira
| Зачем продолжать ложь
|
| Pero no, no me pidas que encienda
| Но нет, не проси меня включить его.
|
| Una vela para ti
| свеча для тебя
|
| Miro atrás, no sé muy bien que fue
| Я оглядываюсь назад, я не очень хорошо знаю, что это было
|
| Por un momento yo pensé
| На мгновение я подумал
|
| He de seguir corriendo
| я должен продолжать бежать
|
| Subiré a esa rueda que
| Я сяду на это колесо
|
| No para de girar
| Он не перестает вращаться
|
| He de seguir corriendo… | Я должен продолжать бежать... |