Перевод текста песни Basta de blues - M-CLAN

Basta de blues - M-CLAN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Basta de blues, исполнителя - M-CLAN. Песня из альбома Para no ver el final, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.09.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Basta de blues

(оригинал)
Yo no sé quién hizo el mundo
Y tampoco sé quien nos puso aquí.
Pero sí sé que desde que llegaste, amor.
Empecé a vivir.
No me importa que me critiquen,
No me da vergüenza lo que piensen de ti.
Caminar de tu mano por la calle.
Es nuevo para mí.
Hasta hoy sólo fui un forajido
Y me había atado al timón,
Cuando ya me daba por perdido.
Apareciste, mi salvación.
Sé que esta vez va a salir bien,
Basta de blues.
la pena se fue.
Sé que esta vez es de verdad,
Dime si tú sientes igual.
Yo ya sé que hay sufrimiento.
Yo ya sé que el futuro va a estallar.
Pero también sé que durmiendo a tu lado.
Ya no vuelve el miedo más.
No, no.
Se acabaron los días de luto,
Las huidas por la puerta de atrás.
No voy a perder ni un minuto.
Para dejarme llevar.
Sé que esta vez va a salir bien,
Basta de blues.
la pena se fue.
Sé que esta vez es de verdad,
Dime si tú sientes igual.
Yo no sé quién hizo el mundo
Y tampoco sé quien nos puso aquí.
Pero sí sé que desde que llegaste, amor.
Empecé a vivir.
Sé que esta vez va a salir bien,
Basta de blues.
la pena se fue.
Sé que esta vez es de verdad,
Dime si tú sientes igual.

Баста де блюз

(перевод)
Я не знаю, кто создал мир
И я тоже не знаю, кто нас сюда поместил.
Но я знаю, что с тех пор, как ты пришла, любимый.
Я начал жить.
Мне все равно, если они критикуют меня
Я не стыжусь того, что они думают о тебе.
Идите рука об руку по улице.
Является новым для меня.
До сегодняшнего дня я был просто преступником
И привязал меня к рулю,
Когда я уже сдавал себя за пропажу.
Ты появился, мое спасение.
Я знаю, на этот раз все будет хорошо
Хватит блюза.
печаль ушла.
Я знаю, на этот раз это по-настоящему
Скажи мне, если ты чувствуешь то же самое.
Я уже знаю, что есть страдание.
Я уже знаю, что будущее взорвется.
Но я также знаю, что сплю рядом с тобой.
Страх больше не возвращается.
Умник.
Дни траура закончились
Побеги через заднюю дверь.
Я не собираюсь терять ни минуты.
отпустить меня
Я знаю, на этот раз все будет хорошо
Хватит блюза.
печаль ушла.
Я знаю, на этот раз это по-настоящему
Скажи мне, если ты чувствуешь то же самое.
Я не знаю, кто создал мир
И я тоже не знаю, кто нас сюда поместил.
Но я знаю, что с тех пор, как ты пришла, любимый.
Я начал жить.
Я знаю, на этот раз все будет хорошо
Хватит блюза.
печаль ушла.
Я знаю, на этот раз это по-настоящему
Скажи мне, если ты чувствуешь то же самое.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Llamando a la tierra 2006
Llamando a la tierra (Serenade From the Stars) (Sin enchufe) 1996
Carolina 2006
No quiero verte 1996
Sopa fría 2006
Eres funky 1996
Roto por dentro 2008
Me estás atrapando otra vez [Directo Price] ft. Ariel Rot 2014
Perdido en la ciudad 2006
Pasos de equilibrista 2008
Inmigrante 2008
Usar y tirar [Directo Price] ft. Alejo Stivel 2014
Calle sin luz 2010
Dinamita ft. M-CLAN, Tarque, Ruiperez 2016
Maxi ha vuelto [Directo Price] 2014
Las palabras que me dijiste 2008
Las calles están ardiendo [Directo Price] ft. El Drogas 2014
Miedo [Directo Price] ft. Bunbury 2014
Un buen momento 1996
Los periódicos de mañana 1996

Тексты песен исполнителя: M-CLAN