Перевод текста песни Calle sin luz - M-CLAN

Calle sin luz - M-CLAN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calle sin luz, исполнителя - M-CLAN. Песня из альбома Para no ver el final, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.09.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Calle sin luz

(оригинал)
Empecé a cantar en una calle sin luz
Encontré el amor pero lo perdí entre la multitud
Quiero que sepas que.
ya no voy a parar
Porque hasta aquí llegué.
Donde estoy ahora es donde quiero estar
Anfetamina y rock.
y prisa por llegar
Dejé el colegio atrás, fui un pecador y un penitente más
Quiero que sepas que.
te voy a hacer gritar
Porque hasta aquí llegué.
Donde estoy ahora es donde quiero estar
Ese soy yo
Ese eres tú.
Es el despertar de un sueño de juventud
Aquí estoy yo
Aquí estás tú
Nosotros dos venimos de una calle sin luz.
Nosotros dos crecimos en una calle sin luz.
Aprendí a soñar, a cargar con mi cruz
Por los túneles de la madrugada como un Lester blues
Quiero que sepas que.
te voy a hacer gritar
Lo volvería a hacer.
Volvería a nacer sin pensarlo más
Ese soy yo
Ese eres tú.
Es el despertar de un sueño de juventud
Aquí estoy yo
Aquí estás tú
Nosotros dos venimos de una calle sin luz.
Nosotros dos crecimos en una calle sin luz.
Empecé a cantar.
En una calle sin luz!
Y ya no puedo parar.
Ya no puedo parar!
Ahora te voy a hacer gritar.
Te voy a hacer gritar!

Улица без света

(перевод)
Я начал петь на улице без света
Я нашел любовь, но потерял ее в толпе
Я хочу, чтобы вы знали, что.
я больше не собираюсь останавливаться
Потому что я попал сюда.
Где я сейчас, где я хочу быть
Амфетамин и рок.
и поспеши туда
Я оставил школу позади, я был грешником и кающимся больше
Я хочу, чтобы вы знали, что.
я заставлю тебя кричать
Потому что я попал сюда.
Где я сейчас, где я хочу быть
Это я
Это ты.
Это пробуждение юношеской мечты
А вот и я
Вот ты где
Мы двое пришли с улицы без света.
Мы вдвоем выросли на улице без света.
Я научился мечтать, нести свой крест
Через туннели рассвета, как блюз Лестера
Я хочу, чтобы вы знали, что.
я заставлю тебя кричать
Я бы сделал это снова.
Я бы родился снова, не думая об этом больше
Это я
Это ты.
Это пробуждение юношеской мечты
А вот и я
Вот ты где
Мы двое пришли с улицы без света.
Мы вдвоем выросли на улице без света.
Я начал петь.
На улице без света!
И я больше не могу останавливаться.
Я больше не могу останавливаться!
Сейчас я заставлю тебя кричать.
Я заставлю тебя кричать!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Llamando a la tierra 2006
Llamando a la tierra (Serenade From the Stars) (Sin enchufe) 1996
Carolina 2006
No quiero verte 1996
Sopa fría 2006
Eres funky 1996
Roto por dentro 2008
Me estás atrapando otra vez [Directo Price] ft. Ariel Rot 2014
Perdido en la ciudad 2006
Basta de blues 2010
Pasos de equilibrista 2008
Inmigrante 2008
Usar y tirar [Directo Price] ft. Alejo Stivel 2014
Dinamita ft. M-CLAN, Tarque, Ruiperez 2016
Maxi ha vuelto [Directo Price] 2014
Las palabras que me dijiste 2008
Las calles están ardiendo [Directo Price] ft. El Drogas 2014
Miedo [Directo Price] ft. Bunbury 2014
Un buen momento 1996
Los periódicos de mañana 1996

Тексты песен исполнителя: M-CLAN