Перевод текста песни Calle sin luz - M-CLAN

Calle sin luz - M-CLAN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calle sin luz , исполнителя -M-CLAN
Песня из альбома Para no ver el final
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:16.09.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
Calle sin luz (оригинал)Улица без света (перевод)
Empecé a cantar en una calle sin luz Я начал петь на улице без света
Encontré el amor pero lo perdí entre la multitud Я нашел любовь, но потерял ее в толпе
Quiero que sepas que.Я хочу, чтобы вы знали, что.
ya no voy a parar я больше не собираюсь останавливаться
Porque hasta aquí llegué. Потому что я попал сюда.
Donde estoy ahora es donde quiero estar Где я сейчас, где я хочу быть
Anfetamina y rock.Амфетамин и рок.
y prisa por llegar и поспеши туда
Dejé el colegio atrás, fui un pecador y un penitente más Я оставил школу позади, я был грешником и кающимся больше
Quiero que sepas que.Я хочу, чтобы вы знали, что.
te voy a hacer gritar я заставлю тебя кричать
Porque hasta aquí llegué. Потому что я попал сюда.
Donde estoy ahora es donde quiero estar Где я сейчас, где я хочу быть
Ese soy yo Это я
Ese eres tú. Это ты.
Es el despertar de un sueño de juventud Это пробуждение юношеской мечты
Aquí estoy yo А вот и я
Aquí estás tú Вот ты где
Nosotros dos venimos de una calle sin luz. Мы двое пришли с улицы без света.
Nosotros dos crecimos en una calle sin luz. Мы вдвоем выросли на улице без света.
Aprendí a soñar, a cargar con mi cruz Я научился мечтать, нести свой крест
Por los túneles de la madrugada como un Lester blues Через туннели рассвета, как блюз Лестера
Quiero que sepas que.Я хочу, чтобы вы знали, что.
te voy a hacer gritar я заставлю тебя кричать
Lo volvería a hacer. Я бы сделал это снова.
Volvería a nacer sin pensarlo más Я бы родился снова, не думая об этом больше
Ese soy yo Это я
Ese eres tú. Это ты.
Es el despertar de un sueño de juventud Это пробуждение юношеской мечты
Aquí estoy yo А вот и я
Aquí estás tú Вот ты где
Nosotros dos venimos de una calle sin luz. Мы двое пришли с улицы без света.
Nosotros dos crecimos en una calle sin luz. Мы вдвоем выросли на улице без света.
Empecé a cantar. Я начал петь.
En una calle sin luz! На улице без света!
Y ya no puedo parar. И я больше не могу останавливаться.
Ya no puedo parar! Я больше не могу останавливаться!
Ahora te voy a hacer gritar. Сейчас я заставлю тебя кричать.
Te voy a hacer gritar!Я заставлю тебя кричать!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: