| I was sitting there
| я сидел там
|
| Mama was making some Jell-O
| Мама готовила желе
|
| I was jumping off the walls
| Я прыгал со стен
|
| She said, «Can't you be mellow?»
| Она сказала: «Разве ты не можешь быть мягким?»
|
| I grabbed a spoon
| я взял ложку
|
| And started to slurp
| И начал чавкать
|
| I ate so much that I started to burp
| Я съел так много, что начал рыгать
|
| The dog ran by
| Собака пробежала мимо
|
| I dropped my spoon
| я уронил ложку
|
| I spilled my Jell-O all over the room
| Я разлил желе по всей комнате
|
| It’s all goo
| Это все хорошо
|
| It’s all glop-ity-glop
| Это все глоп-и-глоп
|
| It’s all gloop-ity-gloop
| Это все глух-и-глуп
|
| It’s all goo
| Это все хорошо
|
| I was playing in the schoolyard
| я играл на школьном дворе
|
| Having some fun
| повеселиться
|
| I put my new shoe on somebody’s gum
| Я положил свой новый ботинок на чью-то жвачку
|
| Bright pink bubble gum
| Жевательная резинка ярко-розового цвета
|
| Stretching like string
| Растяжка как струна
|
| I couldn’t get it off
| Я не мог снять это
|
| As it’s happening
| Как это происходит
|
| I ruined my shoe
| я испортил свой ботинок
|
| I feel like a fool
| Я чувствую себя дураком
|
| What’s a sticky schoolgirl supposed to do?
| Что должна делать прилипчивая школьница?
|
| It’s all goo
| Это все хорошо
|
| Ooh baby, don’t you worry about a thing
| О, детка, не беспокойся ни о чем
|
| It was the first day of class
| Это был первый учебный день
|
| I was trying my best
| я старался изо всех сил
|
| The teacher came over and I sneezed on his vest
| Учитель подошел и я чихнул на его жилетку
|
| Hiding my head
| Прячу голову
|
| What was coming next?
| Что было дальше?
|
| I was sure that the teacher would give me an F
| Я был уверен, что учитель поставит мне пятерку
|
| When I looked up
| Когда я поднял глаза
|
| To check out the mess
| Чтобы проверить беспорядок
|
| The teacher just smiled and this is what he said:
| Учитель только улыбнулся и вот что он сказал:
|
| It’s all goo
| Это все хорошо
|
| When I get a slice
| Когда я получу кусочек
|
| Of pizza pie
| пирога с пиццей
|
| I get extra cheese
| я получаю дополнительный сыр
|
| And push it to the side
| И отодвиньте его в сторону
|
| I eat the cheese at the end
| Я ем сыр в конце
|
| To save the best for last
| Чтобы оставить лучшее напоследок
|
| When I finish all the crust
| Когда я закончу всю корку
|
| I eat the cheese really fast
| Я очень быстро ем сыр
|
| A girl in my class
| Девочка из моего класса
|
| Asked me for a taste
| Попросил меня попробовать
|
| I said, «O.K.»
| Я сказал: «Хорошо».
|
| And handed her the plate
| И вручил ей тарелку
|
| Before I knew it
| Прежде чем я это узнал
|
| The cheese was gone
| сыра не было
|
| The cheese swiper ate it and sang me this song:
| Пожиратель сыра съел его и спел мне эту песню:
|
| It’s all goo | Это все хорошо |