| I’m running with it
| Я бегу с этим
|
| Like an Olympic
| Как олимпийский
|
| Torch and I’m gonna get it
| Факел, и я собираюсь получить его
|
| Until I finish
| пока я не закончу
|
| Tell 'em go mind their fucking business
| Скажи им, чтобы они занимались своим гребаным делом
|
| Just another kid
| Просто еще один ребенок
|
| From an underprivileged upbringing
| Из неблагополучного воспитания
|
| Just bitching about the start I got in life
| Просто скулю о начале, которое я получил в жизни
|
| 'Cause I want something different
| Потому что я хочу чего-то другого
|
| Put my best foot forward
| Я делаю все возможное, чтобы идти вперед
|
| Don’t ever cut corners
| Никогда не срезайте углы
|
| Or get exhausted
| Или устать
|
| Just trying to be at my best
| Просто стараюсь быть на высоте
|
| So he don’t wanna mess
| Так что он не хочет возиться
|
| So it never gets awkward
| Так что никогда не бывает неловко
|
| Every mistake is just a story to tell
| Каждая ошибка — это просто история, которую нужно рассказать
|
| Or just another life lesson that you taught to yourself
| Или просто еще один жизненный урок, который вы преподали себе
|
| It’s just water off a duck’s back
| Это просто вода со спины утки
|
| Ain’t shit but a drop in the ocean
| Не дерьмо, а капля в море
|
| Watching them swapping their soul for that pot full of gold
| Наблюдая за тем, как они обменивают свою душу на этот горшок, полный золота
|
| Until they find that it’s not what they hoped it was
| Пока они не обнаружат, что это не то, на что они надеялись
|
| Running with it 'til my feet ache
| Бегу с ним, пока не заболят ноги
|
| I ain’t worried about the he say, she say
| Я не беспокоюсь о том, что он говорит, она говорит
|
| Let them pass it on like they’re running the relay
| Пусть они передают это, как будто они запускают эстафету
|
| 'Cause we split cash like we won in a sweepstake
| Потому что мы разделили деньги, как будто выиграли в лотерею
|
| I’ve been grinding, this is not luck
| Я шлифовал, это не удача
|
| Those other guys should pull their socks up
| Эти другие парни должны поднапрячься
|
| Not implying that they’re not good
| Не намекая на то, что они плохие
|
| They’re alright but they’re just not us
| Они в порядке, но они просто не мы
|
| Go take a rest, I don’t have to
| Иди отдохни, мне не нужно
|
| What about your asthma?
| Что с твоей астмой?
|
| Got nitro cans in my Nikes, I go faster
| В моих Найках есть банки с нитро, я иду быстрее
|
| The white Mo Farah
| Белый Мо Фарах
|
| Run myself into the ground, I keep going
| Бегите в землю, я продолжаю идти
|
| Run until there’s holes in my socks and my feet are swollen
| Беги, пока не появятся дырки в носках и не опухнут ноги
|
| Run myself into the ground, I keep going (Keep going, keep going, keep going)
| Врезаюсь в землю, я продолжаю идти (Продолжай, продолжай, продолжай)
|
| Never take a second to look back at what I’ve done
| Никогда не оглядывайся назад на то, что я сделал
|
| I don’t wanna catch a glimpse of what I’m running from
| Я не хочу мельком видеть, от чего я убегаю
|
| Always try to sneak up, glad I’m on my toes
| Всегда старайся подкрасться, рад, что я на ногах
|
| Running down my soul, I run until I find some way that I can go
| Бегая по своей душе, я бегу, пока не найду способ, которым я могу идти.
|
| Running back and forwards, tryna stay on my toes
| Бегаю взад и вперед, стараюсь оставаться на ногах
|
| Piggy in the middle, tripping up on my lace and I fall
| Поросенок посередине, спотыкаясь о шнурок, и я падаю
|
| With my face on the floor,
| Уткнувшись лицом в пол,
|
| No money in it so it’s the same as before
| В нем нет денег, так что все так же, как и раньше
|
| Fans don’t wanna pay anymore
| Поклонники больше не хотят платить
|
| Chose the wrong decade to be born in
| Выбрал неправильное десятилетие, чтобы родиться в
|
| But I’m running with it anyway, try keep up
| Но я все равно продолжаю, постарайся не отставать
|
| Never see me with my feet up, make them eat dust
| Никогда не видишь меня с поднятыми ногами, заставь их есть пыль
|
| I’m doomed if I don’t make it out
| Я обречен, если не выберусь
|
| I’m looking down like «Feet, don’t fail me now»
| Я смотрю вниз, как «Ноги, не подведи меня сейчас»
|
| Feeling like Roadrunner with the Wild Coyote
| Чувствую себя Roadrunner с диким койотом
|
| On my trail, legs moving, the light devotes me
| На моем пути, ноги двигаются, свет посвящает меня
|
| I ain’t lazy like the rest of them
| Я не ленивый, как остальные
|
| I’ll leave them out like they’re running on wet cement
| Я оставлю их, как будто они бегут по мокрому цементу.
|
| I stay one step ahead on the run like a headless chicken
| Я остаюсь на шаг впереди в бегах, как безголовый цыпленок
|
| And they’re way behind
| И они далеко позади
|
| Having them in a matter of seconds, they get left in the distance,
| Имея их в считанные секунды, они остаются вдали,
|
| I wave goodbye
| машу рукой на прощание
|
| Go get in your own lane
| Иди в свою полосу
|
| I’m Michael Johnson running in my gold chain
| Я Майкл Джонсон, бегу в своей золотой цепочке.
|
| Yeah these fools wanna be on top
| Да, эти дураки хотят быть на высоте
|
| But tell them they’re not
| Но скажи им, что это не так.
|
| And never get knocked off your pedestal
| И никогда не сбивайся с пьедестала
|
| No prizes for second place, survival of the fittest
| Никаких призов за второе место, выживает сильнейший
|
| If I didn’t have to do no piss test then I would’ve been in the Olympics
| Если бы мне не нужно было делать тест на мочу, я бы попал на Олимпиаду.
|
| Running rings around them, I don’t see no competition
| Бегают кольцами вокруг них, я не вижу конкуренции
|
| It’s like my opposition are only here to watch me winning
| Как будто моя оппозиция здесь только для того, чтобы смотреть, как я побеждаю
|
| Run myself into the ground, I keep going
| Бегите в землю, я продолжаю идти
|
| Run until there’s holes in my socks and my feet are swollen
| Беги, пока не появятся дырки в носках и не опухнут ноги
|
| Run myself into the ground, I keep going (Keep going, keep going, keep going)
| Врезаюсь в землю, я продолжаю идти (Продолжай, продолжай, продолжай)
|
| Never take a second to look back at what I’ve done
| Никогда не оглядывайся назад на то, что я сделал
|
| I don’t wanna catch a glimpse of what I’m running from
| Я не хочу мельком видеть, от чего я убегаю
|
| Always try to sneak up, glad I’m on my toes
| Всегда старайся подкрасться, рад, что я на ногах
|
| Running down my soul, I run until I find some way that I can go | Бегая по своей душе, я бегу, пока не найду способ, которым я могу идти. |