| Senja was so easily disenchanted
| Сеня так легко разочаровался
|
| Who said being spoiled gives you anything much at all
| Кто сказал, что избалованность дает вам что-нибудь вообще
|
| Some wealthy set, their angry pet
| Какой-то богатый набор, их злой питомец
|
| An open case, her aching chest
| Открытый случай, ее больная грудь
|
| Her blue eyes asked
| Ее голубые глаза спросили
|
| Where does this longing come from
| Откуда эта тоска
|
| Or is it just how it runs?
| Или это просто так?
|
| We stood in the doorway, she asked me some questions
| Мы стояли в дверях, она задала мне несколько вопросов
|
| With the party and the drinking going on
| С вечеринкой и выпивкой
|
| «Who would want it?» | «Кому это нужно?» |
| she said, «I've had all that»
| она сказала: «У меня было все это»
|
| A brief escape, just another empty taste
| Краткий побег, просто еще один пустой вкус
|
| That’s when her blue eyes asked
| Вот когда ее голубые глаза спросили
|
| Where does this longing come from
| Откуда эта тоска
|
| Or is it just how it runs?
| Или это просто так?
|
| A pretty young face, in but out of place
| Красивое юное лицо, к месту, но не к месту
|
| Already she saw, her part and the boredom
| Она уже видела, свою часть и скуку
|
| Where does this longing come from
| Откуда эта тоска
|
| Or is it just how it runs? | Или это просто так? |