| One Or More
| Один или больше
|
| Bearded Friend I’ve Had
| Бородатый друг, который у меня был
|
| There Was A Man Named Mike Brown
| Жил-был человек по имени Майк Браун
|
| But He Was So Sad He Deep Drowned
| Но ему было так грустно, что он глубоко утонул
|
| And All Must Have Fainted Again
| И все, должно быть, снова упали в обморок
|
| In A Song, New, And I Want Sign Of Him
| В песне, новой, и я хочу подписать его
|
| One Who Kept Me Singing
| Тот, кто заставил меня петь
|
| When My Heart Goes Trembling
| Когда мое сердце дрожит
|
| In Front This Passerby My ???
| Перед этим прохожим Мой ???
|
| In Front This Passerby I Like
| Перед этим прохожим, который мне нравится
|
| Many Of My Favourite Friends
| Многие из моих любимых друзей
|
| Has A Girl Or Animals
| Есть девушка или животные
|
| A Young Dying Baby Land
| Земля молодого умирающего младенца
|
| She Was All Firmed Of Hit Her By Hand (???)
| Она была вся тверда, чтобы ударить ее рукой (???)
|
| And A Tiny Christmas Iron Bell
| И Крошечный Рождественский Железный Колокольчик
|
| She’d Former Down Her Way Was Heard
| Она бывшая на своем пути была услышана
|
| Demos Gracious Feline
| Демо Gracious Feline
|
| She Was The Dearest Friend The Girl Could Have
| Она была самым дорогим другом, который могла иметь девушка
|
| In This Life This Passerby Might
| В этой жизни этот прохожий может
|
| In This Life This Passerby’s Life
| В этой жизни Жизнь этого прохожего
|
| As You Go No One Love You So
| Когда ты уходишь, никто тебя так не любит
|
| As You Go No One Love You So
| Когда ты уходишь, никто тебя так не любит
|
| As You Go No One Love You So
| Когда ты уходишь, никто тебя так не любит
|
| As You Go No One Love You So
| Когда ты уходишь, никто тебя так не любит
|
| (Merci à MC pour cettes paroles) | (Merci à MC Pour Cettes Paroles) |