| The sun comes in glowing on my bedroom wall
| Солнце светит на стене моей спальни
|
| A staircase out the window, its shadow on the floor
| Лестница за окном, ее тень на полу
|
| Looking at the light and dust a pretty gold install
| Глядя на свет и пыль, красивая золотая инсталляция
|
| I can’t help but wonder do you miss me at all
| Я не могу не задаться вопросом, ты вообще скучаешь по мне?
|
| Schoolyard blues and dirty shoes kicking around the farm
| Блюз школьного двора и грязные ботинки пинают ферму
|
| City dreams calling out leave it all behind
| Городские мечты кричат, оставь все позади.
|
| Some noise above it interrupts my quiet reverie
| Какой-то шум над ним прерывает мою тихую задумчивость
|
| I can’t help but wonder do you ever think of me
| Я не могу не задаться вопросом, думаете ли вы когда-нибудь обо мне
|
| Down by the hidden creek around the bend
| Вниз по скрытому ручью за поворотом
|
| The willow leaves hanging down above our heads
| Листья ивы свисают над нашими головами
|
| All day we stayed until the sun went down
| Весь день мы пробыли, пока солнце не зашло
|
| A constancy of horns and sirens call out the whole day
| Постоянство рожков и сирен зовет весь день
|
| City valleys catch the sound and turn it up again
| Городские долины ловят звук и снова включают его
|
| The sweetest little bird song somehow breaks through the din
| Самая сладкая птичья песня как-то прорывается сквозь шум
|
| I wonder if you and I will ever meet again
| Интересно, встретимся ли мы с тобой когда-нибудь снова
|
| I can’t help but wonder if we’ll ever meet again
| Я не могу не задаться вопросом, встретимся ли мы когда-нибудь снова
|
| Lover, it wasn’t easy to pretend
| Любовник, было нелегко притворяться
|
| Even the day you left I was just there as a friend
| Даже в тот день, когда ты ушел, я был просто другом
|
| No I never dreamed I’d let you go
| Нет, я никогда не мечтал, что отпущу тебя
|
| Once this was the biggest place; | Когда-то это было самое большое место; |
| now it just feels small, too
| теперь он тоже кажется маленьким
|
| How can it be that I was ever scared of loving you
| Как может быть, что я когда-либо боялся любить тебя
|
| It was just the time I need for I am in amongst the blue
| Это было как раз то время, которое мне нужно, потому что я нахожусь среди синевы
|
| I guess I could just confess I really needed you
| Думаю, я мог просто признаться, что ты мне действительно был нужен
|
| I guess I could just confess I really needed you
| Думаю, я мог просто признаться, что ты мне действительно был нужен
|
| I guess I could just confess I really needed you | Думаю, я мог просто признаться, что ты мне действительно был нужен |