| I know I lost my innocence
| Я знаю, что потерял невинность
|
| But I think it might be back again
| Но я думаю, что это может вернуться снова
|
| There is a side of everything
| У всего есть сторона
|
| I will never ever know
| я никогда не узнаю
|
| When all the traffic noise is dead
| Когда весь шум транспорта стихнет
|
| There is an ocean in my head
| В моей голове океан
|
| The silence muffled what you said
| Тишина заглушила то, что вы сказали
|
| Say it clearly say it slow
| Скажи четко, скажи медленно
|
| It’s almost gone, almost gone
| Это почти прошло, почти прошло
|
| The colours in the sky will run
| Цвета в небе будут бежать
|
| It’s almost gone, the night has come
| Почти прошло, наступила ночь
|
| I guess it’s time we’re moving on
| Я думаю, пришло время двигаться дальше
|
| I read a book on happiness
| Я прочитал книгу о счастье
|
| And wrote a letter unaddressed
| И написал письмо без адреса
|
| All of the words that clog my chest
| Все слова, которые забивают мою грудь
|
| I will never ever speak
| я никогда не буду говорить
|
| Soak up the green forgiving space
| Впитайте зеленое прощающее пространство
|
| The rising smoke and ancient pace
| Поднимающийся дым и древний темп
|
| The way it all just hangs in place
| Как все это просто висит на месте
|
| You feel stronger, when you’re weak
| Вы чувствуете себя сильнее, когда вы слабы
|
| It’s almost gone, almost gone
| Это почти прошло, почти прошло
|
| The colours in the sky will run
| Цвета в небе будут бежать
|
| It’s almost gone, the night has come
| Почти прошло, наступила ночь
|
| I guess it’s time we’re moving on
| Я думаю, пришло время двигаться дальше
|
| It’s almost gone, it won’t be long
| Его почти нет, это ненадолго
|
| There’s sorrow in the setting sun
| Печаль на заходящем солнце
|
| It’s almost gone, the night has come
| Почти прошло, наступила ночь
|
| I hope we’ll see another one
| Я надеюсь, что мы увидим еще один
|
| Breaking bread underneath
| Преломление хлеба внизу
|
| Canopies, promises
| Навесы, обещания
|
| Failure is a feature
| Неудача – это особенность
|
| If you’re human then it’s guaranteed
| Если вы человек, то это гарантировано
|
| Tell you who I am
| Скажи тебе, кто я
|
| Could you show me who I’m gonna be
| Не могли бы вы показать мне, кем я буду
|
| Clever sleight of hand
| Умная ловкость рук
|
| Doesn’t do it for me
| Не делает это для меня
|
| Heavy air, glistening, deep dark listening
| Тяжелый воздух, блестящий, глубокий темный слух
|
| Falling’s unavoidable, to get away from where you’ve been
| Падение неизбежно, чтобы уйти от того, где вы были
|
| I think I have a song
| Кажется, у меня есть песня
|
| There’s a line in it for you to sing
| В нем есть строчка для тебя, чтобы спеть
|
| Would you sing it for me?
| Не могли бы вы спеть это для меня?
|
| It’s almost gone, almost gone
| Это почти прошло, почти прошло
|
| Almost gone, almost gone
| Почти ушел, почти ушел
|
| It’s almost gone, almost gone
| Это почти прошло, почти прошло
|
| The colours in the sky will run
| Цвета в небе будут бежать
|
| It’s almost gone, the night has come
| Почти прошло, наступила ночь
|
| I guess it’s time we’re moving on | Я думаю, пришло время двигаться дальше |