Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veverka , исполнителя - Lucie. Песня из альбома Slunecnice, в жанре ПопДата выпуска: 30.09.2000
Лейбл звукозаписи: B&M
Язык песни: Чешский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veverka , исполнителя - Lucie. Песня из альбома Slunecnice, в жанре ПопVeverka(оригинал) |
| Tvá láska je jako policie |
| — když tančí - rána se nedožije |
| Tak tedy miláčku — svítíš jak baterka |
| Nasedlas do vláčku — poslušná veverka |
| Něco je natřený a něco barvený |
| Pocity štěstí jsou úsměvy šílený |
| Jsi svobodná a zatím trochu mladá |
| — máš postavení |
| Z kytek umělejch listí nikdy neopadá |
| — jsi k pobavení |
| Tak tedy pusinko no to je proměna |
| Z jednoho kačátka plastická hyena |
| Něco je přidaný a něco ubraný |
| Snaha se vyplatí - nikdy se nevrátí |
| Ta dívka co jsem s ní byl na horách |
| Ta co mi vyprávěla o motýlech v létě |
| Ta dívka říkala mi o tom co je strach |
| Že neobstojí v tomhle hustým světě |
| Oblíkla sis auto, oblíkla sis dítě |
| Oblíkla si svého partnera |
| Oblíkla sis šaty, oblíkla sis vůni |
| — městem kráčí slavná příšera |
| Jsi svobodná a zatím trochu mladá |
| — máš postavení |
| Z kytek umělejch listí nikdy neopadá |
| — jsi k pobavení |
| Tak tedy miláčku, necháš se vyfotit |
| — tak to to nejvíc sluší |
| Vím asi jediný - teď skřípeš zubama |
| Aniž to někdo tuší |
Белка(перевод) |
| Твоя любовь похожа на полицию |
| - когда она танцует - рана не доживает |
| Так дорогая - ты сияешь, как фонарик |
| Ты села в поезд - послушная белка |
| Что-то нарисовано, а что-то покрашено |
| Чувства счастья - это сумасшедшие улыбки |
| Ты пока одинок и немного молод |
| - У вас есть должность |
| Цветы из искусственных листьев никогда не опадают |
| - Ты забавный |
| Итак, детка, это изменение |
| Пластиковая гиена из одной утки |
| Что-то добавлено, а что-то убрано |
| Усилия окупаются - они никогда не вернутся |
| Девушка, с которой я был в горах с ней |
| Тот, кто рассказал мне о бабочках летом |
| Девушка рассказала мне, чего она боялась |
| Что не устоит в этом дремучем мире |
| Вы надеваете машину, вы надеваете ребенка |
| Она надела своего партнера |
| Ты надеваешь платье, ты надушиваешься |
| - знаменитый монстр ходит по городу |
| Ты пока одинок и немного молод |
| - У вас есть должность |
| Цветы из искусственных листьев никогда не опадают |
| - Ты забавный |
| Так что, дорогая, ты делаешь снимок |
| - Так это выглядит лучше всего |
| Я наверное только одно знаю - теперь ты скрежещешь зубами |
| Никто не знает |
| Название | Год |
|---|---|
| Srouby do hlavy | 2012 |
| Šrouby Do Hlavy | 1990 |
| Pohyby | 1996 |
| Pitva | 1996 |
| Lucie | 1991 |
| Touha | 2000 |
| Noc | 2000 |
| Dotknu Se Ohně | 1990 |
| Zakousnutej do tebe | 2000 |
| Karibi | 2000 |
| Amerika | 2012 |
| Klece | 1990 |
| Sen | 2012 |
| Tereza | 2012 |
| Krev a r'n'r | 2012 |
| Medvídek | 2015 |
| La fine | 1991 |
| Horkej den | 2002 |
| Srdce | 2002 |
| Daniela | 2002 |