| Vypnuli elektřinu, rozlila se noc
| Отключили электричество, ночь пролилась
|
| Kočky jdou psímu vínu na pomoc
| Кошки обращаются за помощью к собачьему вину
|
| Vypnuli elektřinu — tma je netopýr
| Отключили электричество - тьма летучая мышь
|
| Drží se harlekýnů za klopy
| Он держится за лацканы
|
| Vysoko nad náma prochází
| Он идет высоко над нами
|
| Průzračnej artista noci
| Явный художник ночи
|
| A myšlenky nejsou myšlenky
| И мысли не мысли
|
| Jen převlečenej pocit
| Просто замаскированное чувство
|
| Vypnuli elektřinu, jako tolikrát
| Отключили электричество, как это было много раз
|
| Necháme pravdu vínu, budeme jen lhát
| Мы оставляем правду вину, мы просто лжем
|
| O tom, že svět je krásnej — o tom, že je náš
| Что мир прекраснее - что он наш
|
| A světlo vždycky zhasne, když to nečekáš
| И свет всегда гаснет, когда его не ждешь
|
| Málokdo nás teď rozhází
| Немногие разбрасывают нас сейчас
|
| Po prvních nejistejch krocích
| После первых неуверенных шагов
|
| Hvězdy padají do sklenky
| Звезды падают в стекло
|
| A všude je tma tmoucí
| И темнота везде темна
|
| Budu ti ve tmě říkat, jak mířím ke hvězdám
| Я скажу тебе в темноте, как я иду к звездам
|
| A sebe že znám třikrát líp, než se znám | И я знаю себя в три раза лучше, чем я знаю |