| Není to poprvé
| Это не в первый раз
|
| Kdy jsi ve mě našel cestu ven
| Когда ты нашел выход из меня?
|
| Jak polední stín jsi blafoval
| Какая полуденная тень, которую ты блефовал
|
| Dokola ptám se
| я поспрашиваю
|
| Jako poutník se ptá na drobné
| Как паломник, он просит сдачи
|
| Co z toho mám
| Что я получаю от этого?
|
| A co uvnitř ještě spí
| А что еще спит внутри
|
| Co bude dál, hvězdy jsou stálé
| Что дальше, звезды неизменны
|
| Tváříš se, jako bys je znal
| Ты выглядишь так, будто знаешь их
|
| Deštivé dny
| Дождливые дни
|
| Z oblohy zíraj
| Смотреть с неба
|
| Tak proč je šeptáš vlaštovkám
| Так почему ты шепчешь их ласточкам
|
| Tak znovu nechej mě řvát
| Так позвольте мне снова кричать
|
| Teď prosíš, možná přestanu
| Ты умоляешь сейчас, может быть, я остановлюсь
|
| Naposled ptám se, jestli ujdeš světa lán
| В последний раз я спрашиваю, сбежишь ли ты из мира веревок
|
| Nechej mě řvát
| Позвольте мне кричать
|
| Že tě kryjí esa z rukávu
| Эти тузы прикрывают твои рукава
|
| Nechej mě řvát, že byl trumf jen pouhý klam
| Позвольте мне кричать, что Трамп был просто розыгрышем
|
| Znovu nechej mě řvát
| Позвольте мне снова кричать
|
| Teď prosíš, možná přestanu
| Ты умоляешь сейчас, может быть, я остановлюсь
|
| Naposled ptám se, jestli ujdeš světa lán
| В последний раз я спрашиваю, сбежишь ли ты из мира веревок
|
| Běžíme deštěm
| Мы бежим сквозь дождь
|
| Běžíme deštěm
| Мы бежим сквозь дождь
|
| Běžíme deštěm
| Мы бежим сквозь дождь
|
| Jak dlouho ještě
| Сколько еще
|
| Tak znovu nechej mě řvát
| Так позвольте мне снова кричать
|
| Teď prosíš, možná přestanu
| Ты умоляешь сейчас, может быть, я остановлюсь
|
| Naposled ptám se, jestli ujdeš světa lán
| В последний раз я спрашиваю, сбежишь ли ты из мира веревок
|
| Nechej mě řvát
| Позвольте мне кричать
|
| Že tě kryjí esa z rukávu
| Эти тузы прикрывают твои рукава
|
| Nechej mě řvát, že byl trumf jen pouhý klam | Позвольте мне кричать, что Трамп был просто розыгрышем |