| Hana (оригинал) | Хана (перевод) |
|---|---|
| Na hodinách odbila dávno půlnoc | Уже давно пробило полночь |
| Ale vlci v mojí hlavě ještě spí | Но волки в моей голове все еще спят |
| Měsíc mi na dno očí rozlil světlo | Луна пролила свет на дно моих глаз |
| A tmy se zase perou o můj stín | И тьма снова борется за мою тень |
| A ty | А вы |
| Znáš ze mě jen půl | Ты знаешь только половину меня |
| Jen jedno mé jméno | Только одно мое имя |
| Znáš ze mě jen půl | Ты знаешь только половину меня |
| Jen jedno mé jméno | Только одно мое имя |
| Půlku duše mé | Половина моей души |
| Půlku duše mé | Половина моей души |
| Dvě barvy černá / bílá různé světy | Два цвета черный/белый разные миры |
| A plná čára co dělí dálnici | И сплошная линия, разделяющая шоссе |
| Jako všechna moje slova, moje věty | Как и все мои слова, мои предложения |
| Na další neznámé v tvých rovnicích | К другим неизвестным в ваших уравнениях |
| A ty | А вы |
| Znáš ze mě jen půl | Ты знаешь только половину меня |
| Jen jedno mé jméno | Только одно мое имя |
| Znáš ze mě jen půl | Ты знаешь только половину меня |
| Jen jedno mé jméno | Только одно мое имя |
| Znáš ze mě jen půl | Ты знаешь только половину меня |
| Jen jedno mé jméno | Только одно мое имя |
| Půlku duše mé | Половина моей души |
| Půlku duše mé | Половина моей души |
