Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se mi lasci non vale , исполнителя - Luciano RossiДата выпуска: 27.11.2000
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se mi lasci non vale , исполнителя - Luciano RossiSe mi lasci non vale(оригинал) |
| La valigia sul letto |
| È quella di un lungo viaggio |
| E tu, senza dir niente, hai trovato il coraggio |
| Con l’orgoglio ferito di chi poi si ribella |
| Ma quando t’arrabbi sei ancora più bella |
| E così, su due piedi, io sarei liquidato |
| Ma vittima, sai, d’un bilancio sbagliato |
| Se un uomo tradisce, tradisce a metà |
| Per cinque minuti e non eri più qua |
| Ma se mi lasci non vale |
| Se mi lasci non vale |
| Non ti sembra un po' caro |
| Il prezzo che adesso io sto per pagare? |
| (Se mi lasci non vale) se mi lasci non vale |
| (Se mi lasci non vale) se mi lasci non vale |
| Dentro quella valigia tutto il nostro passato |
| Non ci può stare |
| Metti a posto ogni cosa e parliamone un po' |
| Io di errori ne ho fatti, di colpe ne ho |
| Ma quello che conta, tra il dire e il fare |
| È saper andar via, ma saper ritornare |
| Se mi lasci non vale |
| Se mi lasci non vale |
| Dentro quella valigia tutto il nostro passato |
| Non ci può stare |
| (Se mi lasci non vale) se mi lasci non vale |
| (Se mi lasci non vale) se mi lasci non vale |
| Dentro quella valigia tutto il nostro passato |
| (перевод) |
| Чемодан на кровати |
| Это долгий путь |
| И ты, ничего не говоря, нашла в себе мужество |
| С уязвленной гордостью того, кто тогда бунтует |
| Но когда ты злишься, ты еще красивее |
| И, таким образом, на месте я был бы ликвидирован |
| Но жертва, знаете ли, неправильного баланса |
| Если мужчина изменяет, он предает на полпути |
| Пять минут, и тебя здесь больше нет |
| Но если ты оставишь меня, это не считается |
| Если ты оставишь меня, это не считается |
| Не кажется ли это немного дорогим? |
| Цена, которую я сейчас собираюсь заплатить? |
| (Если ты оставишь меня, это не применимо) если ты оставишь меня, это не применимо |
| (Если ты оставишь меня, это не применимо) если ты оставишь меня, это не применимо |
| В этом чемодане все наше прошлое |
| Он не может оставаться там |
| Собери все по порядку и поговорим немного |
| Я сделал ошибки, у меня есть недостатки |
| Но что важно, между словами и делами |
| Это знать, как уйти, но знать, как вернуться |
| Если ты оставишь меня, это не считается |
| Если ты оставишь меня, это не считается |
| В этом чемодане все наше прошлое |
| Он не может оставаться там |
| (Если ты оставишь меня, это не применимо) если ты оставишь меня, это не применимо |
| (Если ты оставишь меня, это не применимо) если ты оставишь меня, это не применимо |
| В этом чемодане все наше прошлое |
| Название | Год |
|---|---|
| Amare te | 2000 |
| Senza parole | 2000 |
| Bella | 2000 |
| Aria pulita | 2000 |
| Ammazzate oh | 2000 |
| Io lo so che lei c'è | 1986 |
| È lei che non c'è | 1986 |
| Adesso basta | 1986 |
| Nun te meriti nemmeno 'na canzone | 1986 |
| Pensandoci bene | 2011 |
| Abbasso te | 2011 |
| La terra dei cantautori | 2011 |