| È una vela che non sa che fare
| Это парус, который не знает, что делать.
|
| Che mi fa sognare
| Что заставляет меня мечтать
|
| Il pianoforte di un musicista
| Фортепиано музыканта
|
| Mi fa cantare
| Это заставляет меня петь
|
| Il viso allegro di una ragazza
| Веселое лицо девушки
|
| Mi fa respirare
| Это заставляет меня дышать
|
| E la voglia di rincontrarti
| И желание встретиться с тобой снова
|
| Mi fa tornare
| Это заставляет меня вернуться
|
| Il viso dolce di mia madre, sai
| Милое лицо моей матери, ты знаешь
|
| Mi fa pensare
| Это заставляет меня думать
|
| Che questa vita si combatte
| Что эта жизнь борется
|
| E mai si deve mollare
| И ты никогда не должен сдаваться
|
| C l’incontro con un vecchio amico
| C встреча со старым другом
|
| Che poi sa fermare
| Кто тогда знает, остановись
|
| La mia voglia di dire basta
| Мое желание сказать достаточно
|
| E ricominciare
| И начать сначала
|
| Sì, questa è musica
| Да, это музыка
|
| È la mia musica
| это моя музыка
|
| Sì, questa è musica
| Да, это музыка
|
| È la mia musica
| это моя музыка
|
| Il viso segnato
| Отмеченное лицо
|
| Di un giovane drogato
| О юном наркомане
|
| Mi fa atterrare
| Это заставляет меня приземляться
|
| Su piste di sale
| На соляных склонах
|
| Che la gente per bene
| Эти хорошие люди
|
| Preferisce evitare
| Он предпочитает избегать
|
| E l’armonica di un vecchio pazzo
| И гармоника сумасшедшего старика
|
| Che mi fa strafare
| Что заставляет меня переусердствовать
|
| In quell’incontro serale
| На той вечерней встрече
|
| Fatto per non pensare
| Сделано, чтобы не думать
|
| Sì, questa è musica
| Да, это музыка
|
| È la mia musica
| это моя музыка
|
| Sì, questa è musica
| Да, это музыка
|
| È la mia musica
| это моя музыка
|
| Sì, questa è musica
| Да, это музыка
|
| È la mia musica
| это моя музыка
|
| Sì, questa è musica
| Да, это музыка
|
| È la mia musica
| это моя музыка
|
| Quel sorriso che non sa dove andare
| Эта улыбка, которая не знает, куда идти
|
| Lo potrei ospitare
| я мог бы принять это
|
| A mia figlia che dovrà domandare
| Моей дочери, которая должна будет спросить
|
| Vorrei tanto spiegare
| я хотел бы объяснить
|
| Che in amore si può anche perdere
| Что в любви тоже можно потерять
|
| Ma mai tremare
| Но никогда не дрожи
|
| E la terra dei cantautori
| Это страна авторов песен
|
| Si può solo cantare | Вы можете только петь |