Перевод текста песни Amare te - Luciano Rossi

Amare te - Luciano Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amare te, исполнителя - Luciano Rossi
Дата выпуска: 27.11.2000
Язык песни: Итальянский

Amare te

(оригинал)
Amare te
È stato un gioco duro in un notte bellissima
È stato un po' morire e un po' rinascere
Una carezza, un pugno, la solitudine
Lasciare te
È stato come quando si prepara a piovere
Ho chiuso le persiane, il vento e le nuvole
L’han fatta da padrone a casa mia
Scordare te
Ho paura che questa volta sarà difficile
Hai voglia a dire: «Il tempo aggiusta, modifica»
Se poi già lo sai che tutto passa, ma niente finisce mai
Ti porterò
Nelle tasche del mio paltò
Ti asciugherò
Nel sudore delle mani agitate
Ti cercherò
Nelle pieghe di una gonna che passa
Ti scriverò
Tra le righe di una lettera a un amico
E chissà-sà che tu, chissà se capirai
Che tutto passa, ma niente finisce mai
Amare te
È stata una bugia di troppo e inutile
Far finta di non capire né gioco né tattica
Arrendersi a un sorriso, far finta di crederci
Scordare te
Ho paura che questa volta sarà difficile
Hai voglia a dire: «Il tempo aggiusta, modifica»
Se poi già lo sai che tutto passa, ma niente finisce mai
Ti porterò
Nelle tasche del mio paltò
Ti asciugherò
Nel sudore delle mani agitate
Ti cercherò
Tra le pieghe di una gonna che passa
Ti scriverò
Tra le righe di una lettera a un amico
E chissà se anche tu, chissà se capirai
Che tutto passa, ma niente finisce mai
Che tutto passa, ma niente finisce mai
Che tutto passa, ma niente finisce mai
Che tutto passa, ma niente finisce mai
(перевод)
Люблю вас
Это была тяжелая игра в прекрасную ночь
Это было немного умирать и немного возрождаться
Ласка, удар, одиночество
Покидаю тебя
Это было похоже на то, когда ты готовишься к дождю
Я закрыл ставни, ветер и облака
Они сделали его хозяином моего дома
Забыл о тебе
Боюсь, что в этот раз будет сложно
Вам хочется сказать: "Время приспосабливается, меняется"
Если тогда ты уже знаешь, что все проходит, но ничто никогда не заканчивается
я возьму тебя
В карманах моего пальто
я высушу тебя
В поте взволнованных рук
Я буду искать тебя
В складках проходящей юбки
напишу тебе
Между строк письма другу
И кто знает, кто знает, поймешь ли ты
Что все проходит, но ничто никогда не заканчивается
Люблю вас
Это было слишком много и бесполезной лжи
Притворитесь, что вы не понимаете игру или тактику
Поддайтесь улыбке, притворитесь, что верите ей
Забыл о тебе
Боюсь, что в этот раз будет сложно
Вам хочется сказать: "Время приспосабливается, меняется"
Если тогда ты уже знаешь, что все проходит, но ничто никогда не заканчивается
я возьму тебя
В карманах моего пальто
я высушу тебя
В поте взволнованных рук
Я буду искать тебя
Между складками проходящей юбки
напишу тебе
Между строк письма другу
И кто знает, если вы тоже, кто знает, поймете ли вы
Что все проходит, но ничто никогда не заканчивается
Что все проходит, но ничто никогда не заканчивается
Что все проходит, но ничто никогда не заканчивается
Что все проходит, но ничто никогда не заканчивается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se mi lasci non vale 2000
Senza parole 2000
Bella 2000
Aria pulita 2000
Ammazzate oh 2000
Io lo so che lei c'è 1986
È lei che non c'è 1986
Adesso basta 1986
Nun te meriti nemmeno 'na canzone 1986
Pensandoci bene 2011
Abbasso te 2011
La terra dei cantautori 2011