| Je suis là à ne rien faire
| я здесь ничего не делаю
|
| Moment rare pour la mère que je suis
| Редкий момент для матери, которой я являюсь
|
| C´est dans une drôle d´atmosphère
| Это в забавной атмосфере
|
| Que remonte le souvenir de toi mon ami
| Что ты помнишь мой друг
|
| Et je me dis
| И я говорю себе
|
| Qu´il te faudrait prendre le train
| Что вы должны сесть на поезд
|
| Et que moi je brise mon quotidien pour une fois
| И что я ломаю свою повседневную жизнь на этот раз
|
| On se rencontre pour un peu distraire
| Мы встречаемся для небольшого развлечения
|
| Ce temps qui nous sépare de plus en plus
| На этот раз, что разделяет нас все больше и больше
|
| Le temps nous sépare
| Время разделяет нас
|
| De plus en plus
| Все больше и больше
|
| T´es si imbécile
| Ты такой глупый
|
| T´es si ridicule
| ты такой смешной
|
| Tu m´fais du bien
| Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| Quand tu m´offres sur un beau plateau
| Когда ты предлагаешь мне на красивом блюде
|
| Dans un bol affreux tes jeux d´mots
| В отвратительной чаше ваши каламбуры
|
| Tu m´fais du bien
| Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| Toucher ta main
| Прикоснись к своей руке
|
| Revoir ton sourire
| снова увидеть твою улыбку
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Quand tu te moques des travers
| Когда ты смеешься над недостатками
|
| De cette jolie vie sur terre
| Из этой красивой жизни на земле
|
| Tu m´fais du bien
| Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| Et si tout va pour le mieux
| И если все пойдет хорошо
|
| Le train-train bat son plein à toute vapeur
| Суета в самом разгаре
|
| J´ai des projets en bouillonnement
| у меня планы в работе
|
| Captivant et qui encore m´emportent ailleurs
| Очаровывает и до сих пор уносит меня
|
| Je trouve bien de pourvoir t´écrire
| Я считаю, что это хорошо, что я могу писать тебе
|
| Mais c´n´est pas comme tout te dire en personne
| Но это не то, чтобы рассказать вам все лично
|
| Il nous faut maintenant faire des exprès
| Теперь мы должны сделать это намеренно
|
| Pour se parler de plus près comme avant
| Чтобы поговорить ближе, как раньше
|
| Le temps nous sépare
| Время разделяет нас
|
| De plus en plus
| Все больше и больше
|
| T´es si imbécile
| Ты такой глупый
|
| T´es si ridicule
| ты такой смешной
|
| Tu m´fais du bien
| Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| Quand tu m´offres sur un beau plateau
| Когда ты предлагаешь мне на красивом блюде
|
| Dans un bol affreux tes jeux d´mots
| В отвратительной чаше ваши каламбуры
|
| Tu m´fais du bien
| Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| Toucher ta main
| Прикоснись к своей руке
|
| Revoir ton sourire
| снова увидеть твою улыбку
|
| Tu me manques
| Я скучаю по тебе
|
| Quand tu te moques des travers
| Когда ты смеешься над недостатками
|
| De cette jolie vie sur terre
| Из этой красивой жизни на земле
|
| Tu m´fais du bien
| Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| Je suis là à ne rien faire
| я здесь ничего не делаю
|
| On se rencontre pour un peu distraire | Мы встречаемся для небольшого развлечения |